Dec 26, 2018 10:23
5 yrs ago
Russian term

предварительно несогласованные ...Продавцом с Покупателем

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Стороны соглашаются, что утечками являются следующие предварительно несогласованные Продавцом с Покупателем сделки и действия (в случае если они имеют место между Датой Договора и Датой Регистрации (в каждом случае - включительно):

...интересует грамматика:


transactions and actions that were not (have not been) agreed upon between the Seller and the Puerchaser?

Proposed translations

21 mins
Selected

that have not been agreed upon between the Seller and the Purchaser

Ваш вариант в скобках с have not.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Михаил!"
20 mins

unless previously agreed upon between X & Y

The Parties agree that, unless previously agreed upon between X and Y, the following transactions and actions shall be deemed as Z, ….
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search