Feb 6, 2019 16:24
5 yrs ago
French term

gestion déléguée

French to German Bus/Financial Investment / Securities
Nos plateformes de comptes gérés - AAA & BBB

Grâce à la ***gestion déléguée***, XXX Asset Management Europe offre un accès à l’expertise d’une sélection restreinte de gérants talentueux et complémentaires, alternatifs ou long only,exprimant leur stratégie dans un format UCITS. Ces partenariats exclusifs de long terme bénéficient de toute l'implication et la rigueur de nos équipes en matière de transparence, de lisibilité de reporting et de service clients. Ces plateformes offrent des briques de diversification supplémentaires pour des investisseurs en quête de fonds de performance absolue décorrélés des classes d’actifs traditionnelles


Bei der Suche im Glossar bin ich auf folgende Kudoz-Frage gestoßen: https://www.proz.com/kudoz/french-to-german/other/43962-gest...

Dort wurde für "gestion déléguée" die Übersetzung "Übertragung von Befugnissen" angeboten, aber ich glaube, das passt hier nicht so gut. Bessere Ideen?

Proposed translations

1 hr
Selected

su

Ich würde das hier sehr frei lösen:
Durch die enge Zusammenarbeit mit externen Fondsmanagern ...
weiter im Satz ist ja dann auch von den Partnern die Rede ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch beiden! Ich hab mich letztlich für folgende Formulierung entschieden: "Durch die enge Zusammenarbeit mit externen Fondsmanagern". Tut mir Leid, dass ich die Punkte nicht aufteilen kann."
+1
1 hr

externe Verwaltung / Verwaltung durch externe Partner

Ich verstehe das so, dass das Unternehmen in diesem Fall nicht selbst als Vermögensverwalter fungiert, sondern Partnerschaften mit (auf bestimmte Strategien/Themen spezialisierten) externen Verwaltern eingeht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-02-06 17:54:48 GMT)
--------------------------------------------------

Statt "Verwaltung" könntest du je nach Präferenz natürlich auch "Management" verwenden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-02-06 17:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

an/auf externe Partner übertragene Verwaltung(smandate)
Peer comment(s):

agree Andrea Hauer : oder so :-), da waren wir zeitgleich
1 min
;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search