Oct 9, 2019 11:51
4 yrs ago
4 viewers *
English term
as-supplied
English to Spanish
Other
Engineering: Industrial
Hola, ¿como traducirían "as-supplied" en la siguiente oración?
Therefore it will be necessary to check manufacturers’ data concerning such aspects as resistance to ageing, foaming, lead and non-ferrous metal compatibility, purity as-supplied and filtration capacity.
Habla de los requerimientos para el aceite usado en sistemas hidráulicos.
Muchas gracias!
Therefore it will be necessary to check manufacturers’ data concerning such aspects as resistance to ageing, foaming, lead and non-ferrous metal compatibility, purity as-supplied and filtration capacity.
Habla de los requerimientos para el aceite usado en sistemas hidráulicos.
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | pureza en el momento del suministro | Irene Gutiérrez |
4 | del material recibido | Jorge Merino |
3 | como se suministra | Paulo Gasques |
3 | pureza al recibirlo | Juan Gil |
Change log
Oct 9, 2019 11:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
pureza en el momento del suministro
Hola,
Mi propuesta: pureza en el momento del suministro
Prefiero el término 'suministro' porque es un término más genérico y específico que podría usarse también en caso de que se trate de materiales líquidos o gaseosos.
Sin más contexto, quizás hablar de recepción o entrega pueda resultar demasiado concreto.
Saludos.
Mi propuesta: pureza en el momento del suministro
Prefiero el término 'suministro' porque es un término más genérico y específico que podría usarse también en caso de que se trate de materiales líquidos o gaseosos.
Sin más contexto, quizás hablar de recepción o entrega pueda resultar demasiado concreto.
Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
1 hr
como se suministra
Diria yo asi.
2 hrs
del material recibido
Me parece que suena más natural.
Saludos,
Saludos,
4 hrs
English term (edited):
purity as-supplied
pureza al recibirlo
Solo otra opción, tomando en cuenta el 'purity'.
Discussion
"Therefore it will be necessary to check manufacturers’ data concerning such aspects as..."
Lo crítico es que sea puro al momento de recibirlo.