Glossary entry

German term or phrase:

Folgegewerke

English translation:

subsequent work

Added to glossary by Mary Burdman
Feb 17, 2020 22:51
4 yrs ago
34 viewers *
German term

Folgegewerke

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Building site contract
This term occurs in a building site quality assurance agreement.
Is there any 'official' term for Folgegewerke?


Der Auftragnehmer ist für die fachgerechte Aufstellung, Einmessung, Sicherung und Freigabe der Ausrüstung für *Folgegewerke* in einem gefahrlosen Zustand verantwortlich.

Other context:

Freigabe für Folgegewerke

Any help appreciated.

Mary

Discussion

Johannes Gleim Feb 20, 2020:
@ Björn You are probably referring to your discussion entry 'It quotes the Handbook of Specifications from 1860. This book provides an "arrangement of specifications on a craft basis." The Gewerke (Fachlose) are termed "divisions" and "subdivisions" (McGraw Hill still uses them) and were later (19th century) named "categories or sections'.
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/automotive-cars...
You should admit that 'trade' is more comprehensive than 'section' used only to subdivide/classify the individual trades in the specifications and that my proposal 'trades' was supported.

Also interesting that somebody who suported 'facility' 2 years ago, now supports a quite different one.
Johannes Gleim Feb 20, 2020:
@ Chris Did not check "follow-on trades". You may provide referrences. Thank you!
Johannes Gleim Feb 20, 2020:
Continued trade One of many occupations in which craft skills are used and paid for, such as the traditional building trades.
The term also means the work done by a tradesman or other specialist as well as the entire building industry or a section of it, e.g. wet trades, dry trades finishings. See sequence of trades , work section.
(The Penguin, Dictionary of Building)

tradesman, craftsman A skilled building worker who can do the work in a particular trade, …
work section A chapter of a specification that may describe a complete trade or a job done by a specialist sub-contractor.
sequence of trades The order in which the building trades carry out their work, therefore the chapters of a specification and bills of quantities … See table above.

Sequence of trades (shorted):
1 preliminaries
2 demolition and shoring
3 earthwork
:
11 masonry
12 roofing
:
22 heating
23 ventilation
24 electrical
24 glazing
25 painting and decoration
(The Penguin, Dictionary of Building)
Johannes Gleim Feb 20, 2020:
@ Alexander Ich wusste aus langer beruflicher Erfahrung und Übersetzungstätigkeit, dass trade der Fachausdruck ist, und hier ist der Beweis (ich hätte erst in meine technischen Wörterbücher schauen sollen, und mir viel Überzeugungsarbeit erspart):

Gewerk n trade, craft
Gewerk / mechanisches n mechanical trade
Gewerkablauf m sequence of trades, sequence of works
(Gelbrich, Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen, Deutsch Englisch )

trade Handwerk n; Gewerk n, Baugewerk n
trade for finishing [interior] work Innenausbaugewerk
trade union Gewerkschaft f
tradesman 1. Handwerker m; 2. Geschäftsmann m
work 1. Bauausführende Arbeiten fpl; 2. Werkstück n; 3. Lauf m (z.B. eines Aggregats; 4. Leistung f (Vertragserfüllung)
work schedule Ablaufplan m, Bauablaufplan m
works 1. bauliche Anlagen fpl; öffentliche Bauten mpl; 2. Werk n, Betrieb m
(Gelbrich, vice versa)
Cilian O'Tuama Feb 19, 2020:
Hi Mary, To answer your Q: No, it is not possible to split points. It's left to the asker to choose whichever answer s/he considers 'most helpful'. I think that may be what JGleim is trying to express too, with his 'askers normally awards points for the answer, what fit their context at the most'.
Glad to have helped, Cilian
Johannes Gleim Feb 19, 2020:
@ Mary Excuse me, I misunderstood your posting on yesterday, knowing that askers normally awards points for the answer, what fit their context at the most.

Sorry for all inconveniences.
Johannes

Mary Burdman (asker) Feb 19, 2020:
Work or trades I awarded points on the basis that 'subsequent work' would likely work best for most contexts; 'trades' just fit my documents better. I would sometimes like to divide points, but I don't think it is possible. If I can, please someone let me know!
Johannes Gleim Feb 19, 2020:
Stimmt das? I ended up using 'subsequent trades' which Cilian was the first to suggest.

Wenn ich richtig sehe, hat er "subsequent work" vorgeschlagen und mit "The Folgegewerke are the people/trades involved in the next stage(s)" erläutert. "subsequent trades" kam von Steffen als Kommentar, gleichzeitig mit einem Disagree zu meinen gleichlautenden Vorschlag.
Johannes Gleim Feb 18, 2020:
Misleading referrence 'Earthworks' and other 'works' (trades) cannot be compared with 'building works' as the latter comprises all trades for construction of buildings. Trades comprise only dedicated works or tasks necessary for completion, tendered and awarded consequently to specialists in the trade.
Kim Metzger Feb 18, 2020:
Herr Gleim edifies us on the English language. "Earthworks are engineering works ...." See also https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/buildin...
Johannes Gleim Feb 18, 2020:
Differences between "work" and works"(context) Work more precise the "joint" or the "council" … is the amount of effort applied to produce a deliverable or to accomplish a task (a terminal element) or a group of related tasks ….
https://en.wikipedia.org/wiki/Work_(project_management)

work
1. a literary, musical, or artistic production
2. something produced by physical or intellectual effort
3. the action for which a person or thing is specially fitted …
4. he active use of energy in producing a result
5. the activity by which one regularly makes a living
6. works plural a building or set of buildings for the manufacturing of goods
https://www.merriam-webster.com/thesaurus/work

See also:

work 1. Physical or mental effort or activity directed toward the production or accomplishment of something: Cleaning the basement was a lot of work. …
2. I met her after work. …
3. begin the day's work. …
etc.
https://www.thefreedictionary.com/work

Works are used differently in the context, like:

Earthworks are engineering works created through the processing of parts of the earth's surface involving quantities of soil or unformed rock.
https://en.wikipedia.org/wiki/Earthworks_(engineering)

Mary Burdman (asker) Feb 18, 2020:
Thank you for all the very helpful suggestions. I am going to use 'subsequent trades' for consistency with the rest of the document. But will award points to Cilian because he suggested it first. I wish there were a way to divide points - Johannes also contributed a lot!
Mary Burdman (asker) Feb 18, 2020:
Thanks for the suggestions. I was wondering if there should be some reference to 'trades,' which Cilian suggests.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

subsequent work

Admittedly, 'Gewerk' does not normally translate as 'work', but seems best here. The Auftragnehmer is responsible for doing whatever he does, but also for ensuring that the building site is safe for the next stages of construction. The Folgegewerke are the people/trades involved in the next stage(s).
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : You could as well say "subsequent trades". / Viele Grüße!
17 hrs
(Hi Steffen!)
agree Kim Metzger
18 hrs
agree Björn Vrooman : @Mary Please see d-box at https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/automotive-cars... and https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/mechanics-mech-...
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I ended up using 'subsequent trades' which Cilian was the first to suggest. Thanks to all!"
+5
1 hr

subsequent works

That is what I would use.
Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik, does not offer any translation for "Folgewerke".
Peer comment(s):

agree Cilian O'Tuama : Hey, where did you come from? :-) I think I'd prefer the singular, though. // 'additional' ignores the time element. // I'd disagree on that, and 'always' is a dangerous word.
12 mins
A matter of taste, Cilian. By the way "additional work" would also do. And "additional" is always something "added to the present (value / status / condition etc.)
agree Kartik Isaac
15 hrs
Thanks!
agree Steffen Walter : ... although you could as well say "subsequent trades".
17 hrs
Thank you.
agree Kim Metzger
19 hrs
Thanks a lot, Kim.
agree Barbara Schmidt, M.A. (X) : agree
1 day 7 hrs
Thank you.
neutral Johannes Gleim : I was considering to agree, as works is better than work, esp. as it describes different trades for construction. But now?
1 day 21 hrs
Something went wrong...
1 hr

Attendant work(s)

Allied but possibly secondary work allied to the main contractual work
Something went wrong...
15 hrs

additional work components

See definition of Gewerk:
https://www.ibau.de/akademie/glossar/gewerk/

Compare with this:
(p. D-27) "TASK 13: ALLOWANCE FOR REPAIR OF STRUCTURES
It is recognized that additional work components may be necessary throughout the project, including but not limited to additional meetings, pay requests, site visits, monitoring surveys, construction observations, and endangered species protection issues. A 15% allowance is included for addressing additional work components." https://www.colliercountyfl.gov/home/showdocument?id=43561
Something went wrong...
18 hrs

subsequent trades (subsequent works)

Mit "Gewerk" werden in Deutschland die fachspezifischen Arbeiten an einem Bauwerk, z.B. Tiefbau, Gründen, Hochbau, Zimmermannsarbeiten, Dachdecken, Sanitärinstallation, Elektroinstallation, Malerarbeiten, usw. bezeichnet.

Als Gewerk bezeichnet man handwerkliche und bautechnische Arbeiten im Bauwesen.
Im Bauwesen umfasst ein Gewerk im Allgemeinen die Arbeiten, die einem in sich geschlossenen Bauleistungsbereich zuzuordnen sind. Im Baubereich bilden handwerkliche (HWK) und industriell (IHK) geprägte Berufsbilder in der Regel die berufsprägenden Tätigkeiten der Gewerke ab. Die Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen (VOB) nimmt im Teil C ebenfalls eine Unterteilung der Gewerke vor und beschreibt die jeweiligen allgemeinen technischen Vertragsbedingungen für Bauleistungen
https://de.wikipedia.org/wiki/Gewerk

craft das Gewerk Pl.: die Gewerke
maintenance group das Gewerk Pl.: die Gewerke
lot das Gewerk Pl.: die Gewerke
trade heading das Gewerk Pl.: die Gewerke
trade das Gewerk Pl.: die Gewerke fachsprachlich
subsection [TECH.]
das Gewerk Pl.: die Gewerke
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Gewerk

Mit "Gewerk" werden in Deutschland die fachspezifischen Arbeiten an einem Bauwerk, z.B. Tiefbau, Gründung, Hochbau, Bedachung, Fenster- und Türenbau, Sanitärinstallation, Elektroinstallation, Malerarbeiten, usw. bezeichnet.

Term: alle Baugewerbe
Term reference: Frommhold; Brockhaus; Bucksch
Reliability: 3
Term: alle Gewerke
Term reference: Frommhold; Brockhaus; Bucksch
Reliability: 3

Term: all-trades
Term reference: Doc.2877/73
Reliability: 3
Context: the contract will be awarded on an all-trades basis
https://iate.europa.eu/entry/result/1356223/de-en-la-mul

Dabei kommt es darauf an, dass für die zahlreichen Folgegewerke sichere und einfache Zugänge geschaffen werden, um reibungslose Abläufe zu garantieren.
bis.bilfinger.com
It comes down to creating secure and easy access points for the numerous subsequent trades to guarantee a smooth operation.
bis.bilfinger.com
Die meisten Folien sind für Folgegewerke wie z.B. Gipser als Träger verwendbar.
neuffer-fenster.de
This sheeting can be used by subsequent workers, e.g. the plasterer, as base.
neuffer-fenster.de
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...

Batch sizes are reduced to single piece flow by allowing each subsequent trade to move into apartments as soon as the preceding trade is done, instead of waiting for the preceding to finish the floor.
https://books.google.de/books?id=HtRBDwAAQBAJ&pg=PT82&lpg=PT...
(Building Lean, Building BIM: Improving Construction the Tidhar Way)

Any costs required to comply with the conditions specified in the Preliminaries are to be allowed for in the various unit rates in the subsequent trade sections of the Bill of Quantities.
https://books.google.de/books?id=aM7byRBkKQ4C&pg=PA167&lpg=P...
(Basic Building Measurement)

Curing time of concrete is an important factor in proceeding with the subsequent works.
https://books.google.de/books?id=z1BtDwAAQBAJ&pg=PT181&lpg=P...
(Introduction to Process Plant Projects)

The engineer determines upon the direction in which the railway is to be carried, and the survey is necessary to fix with certainty the property required; and the levels a survey for the preparation of those plans and drawings necessary for the construction of the subsequent works.
https://books.google.de/books?id=ooFmAAAAMAAJ&pg=PA16&lpg=PA...
(Select Designs for Public Buildings)

Conclusion: "subsequent trade" is used by the EU as corresponding term for "Folgegewerk", but "subsequent works" is also common.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-02-18 17:51:55 GMT)
--------------------------------------------------

Both terms are used, even in the same article, e.g.:

This is because each subcontractor is only concern with their respective scope of works and tends to ignore the effects on the subsequent works of other contractors. If the first trade was not properly completed, the workmanship quality of the subsequent trade will be affected.
https://books.google.de/books?id=_gfIBAAAQBAJ&pg=PA46&lpg=PA...
(Project Quality Management: Critical Success Factors for Buildings)
Peer comment(s):

neutral Alexander Schleber (X) : I disagree with "subsequent trades"!! "Trades are either "professions" or "exchanges" and sometimesa "handicrafts". But the context does not permit such an interpretation in IMO.
1 day 36 mins
You may not know it, but it is used in the field for different works or lots.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search