Oct 19, 2020 14:52
3 yrs ago
15 viewers *
French term

individu-investisseur

French to German Bus/Financial Human Resources
En 1964, les travaux d’un autre prix Nobel d’économie, Gary Becker, concluent que le travail, mais aussi la motivation, l’efficacité et la santé physique et morale des employés constituent une forme de capital à part entière, et que ce capital est un patrimoine intangible propre aux individus, et non à l’entreprise qui les emploie. Becker considère l’employé comme un « ***individu-investisseur*** » doté d’une rationalité intertemporelle, capable notamment d’entreprendre une longue formation (et donc de renoncer à plusieurs années de salaire) afin de maximiser ses gains futurs.


Danke im Voraus!
Proposed translations (German)
3 Investoren
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Harald Moelzer (medical-translator), OK-Trans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Investoren

Ich finde, das würde hier eigentlich reichen ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Andrea – hast Recht :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search