Feb 8, 2021 13:57
3 yrs ago
27 viewers *
French term

prix de mise à disposition

French to German Bus/Financial Accounting
Es geht in meinem Text (CH) um die Preisgestaltung von öffentlichen Leistungen (Abwasserreinigung, Abfallbewirtschaftung usw.). Erklärt wird, dass bei der Festlegung dieses «prix de mise à disposition» aus bestimmten Gründen vom Kostendeckungsprinzip abgewichen werden darf, das besagt, dass der «prix de mise à disposition (prix de vente, taxe etc.)» dem Selbstkostenpreis entsprechen muss.

Mir will beim besten Willen nicht einfallen, wie der erfragte Begriff (dessen Bedeutung mir sonnenklar ist) im Deutschen heisst. Bereitstellungskosten scheint mir nicht wirklich zutreffend zu sein. Vielen Dank für eure erhellenden Kommentare!

Discussion

"Taxe" könnte dann eventuell "Grundgebühr" oder "Leistungsgebühr" sein. Man müsste den ganzen Satz oder den Kontext sehen. - Auf der Website eines Verbandes waren sämtliche Kostenposten als "Gebühr" (Gebühr-Kompositum) bezeichnet. Ich habe aber leider die Adresse nicht mehr. So könnte man jedenfalls verfahren.

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

Bereitstellungsgebühr

Bei öffentlichen Leistungen eher "Gebühr".
Example sentence:

Kommunalabgaben - Bereitstellungsgebühr für die Inanspruchnahme der öffentlichen Wasserversorgung

Die Gebühr für den Restabfallbehälter besteht aus einer Bereitstellungsgebühr in Verbindung mit einer Volumengebühr.

Note from asker:
Danke! Das klingt logisch. In der Klammer stünde dann also «Verkaufspreis, Abgabe», oder? Für «taxe» hatte ich nämlich «Gebühr» ...
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das scheint mir hier am besten zu passen. Vielen Dank für die Hilfe!"
4 mins

Bereitstellungsentgelt

dürfte vllt passen ...
Note from asker:
Danke für deine Hilfe!
Something went wrong...
3 days 1 hr

Anschlussgebühr/-kosten

z. B. hier https://www.hausgarten.net/heimwerken/recht/bauplanung/hausa...

als Alternative zu Bereitstellungsgebühr
Note from asker:
Danke! Der Begriff ist hier allerdings breiter gefasst. Es geht nicht nur um Anschlüsse.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search