Jan 25, 2023 18:54
1 yr ago
17 viewers *
German term
Tatverdächtiger vs Beschuldigter
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
dokumenty z dochodzenia niemieckiej prokuratury
W dokumentach prokuratury niemieckiej są wymieniane nazwiska z dopiskami Beschuldigter lub Tatverdächtiger. Jak to sensownie odróżnić w tłumaczeniu na PL? Poniższa definicja faktycznie wyjaśnia różnicę, ale mam kłopot z oddaniem tych dwóch pojęć w języku polskim. Jakiś pomysł?
Was ist der Unterschied zwischen Beschuldigter und Täter?
Wann wird der Verdächtige zum Beschuldigten?
Die Bezeichnung des Betroffenen unterscheidet sich je nach Stadium des Verfahrens. Wenn bislang nur ein Anfangsverdacht besteht und die Ermittlungen noch nicht begonnen haben, ist die Rede von einem Verdächtigen. Sobald das Ermittlungsverfahren gegen eine Person eröffnet ist, wird diese zum Beschuldigten.
Was ist der Unterschied zwischen Beschuldigter und Täter?
Wann wird der Verdächtige zum Beschuldigten?
Die Bezeichnung des Betroffenen unterscheidet sich je nach Stadium des Verfahrens. Wenn bislang nur ein Anfangsverdacht besteht und die Ermittlungen noch nicht begonnen haben, ist die Rede von einem Verdächtigen. Sobald das Ermittlungsverfahren gegen eine Person eröffnet ist, wird diese zum Beschuldigten.
Proposed translations
(Polish)
4 | podejrzany vs. obwiniony | iceblue |
Proposed translations
11 days
podejrzany vs. obwiniony
Jest pewien problem z rozgraniczeniem, bo podejrzany w Polsce to osoba, której przedstawiono zarzuty, w Austrii policja dopiero prowadzi dochodzenie i zbiera dowody przeciwko podejrzanemu.
Beschuldigter to osoba, przeciwko której wszczęto postępowanie dochodzeniowe, czyli obwinia się ją o popełnienie czynu karalnego.
Ale jest też oskarżony (Angeklagter), gdy wniesiono już ak oskarżenia. Spotkałam się z zamiennym stosowaniem Beschuldigter i Angeklagter w przypadku aktu oskarżenia i wniosku o ukaranie.
Beschuldigter to osoba, przeciwko której wszczęto postępowanie dochodzeniowe, czyli obwinia się ją o popełnienie czynu karalnego.
Ale jest też oskarżony (Angeklagter), gdy wniesiono już ak oskarżenia. Spotkałam się z zamiennym stosowaniem Beschuldigter i Angeklagter w przypadku aktu oskarżenia i wniosku o ukaranie.
Reference comments
21 mins
Reference:
Tatverdächtiger vs Beschuldigter
Status oskarżonego zakłada zamiar ścigania podejrzanego przez organ ścigania. Podejrzany o popełnienie przestępstwa staje się oskarżonym przez to, że skierowane są przeciwko niemu środki prawnokarne.
Die Beschuldigteneigenschaft setzt den Verfolgungswillen der Strafverfolgungsbehörde gegen einen Tatverdächtigen voraus. Ein Tatverdächtiger wird dadurch zum Beschuldigten, in dem sich strafprozessuale Maßnahmen gegen ihn richten.
Die Beschuldigteneigenschaft setzt den Verfolgungswillen der Strafverfolgungsbehörde gegen einen Tatverdächtigen voraus. Ein Tatverdächtiger wird dadurch zum Beschuldigten, in dem sich strafprozessuale Maßnahmen gegen ihn richten.
1 hr
Reference:
Duden.de
Tatverdächtiger - männliche Person, die einer Tat verdächtigt wird
Beschuldigter - männliche Person, die wegen einer Sache, einer Tat beschuldigt wird, gegen die ein Strafverfahren betrieben wird
Beschuldigter - männliche Person, die wegen einer Sache, einer Tat beschuldigt wird, gegen die ein Strafverfahren betrieben wird
Something went wrong...