Glossary entry

English term or phrase:

brand

Portuguese translation:

promover

Added to glossary by Cintia Galbo
Mar 22, 2023 17:57
1 yr ago
41 viewers *
English term

brand

English to Portuguese Marketing Marketing / Market Research Marketing digital
Marketers increasingly need to brand as they sell and sell as they brand.

No caso, seriam as duas ocorrências do verbo "brand" no contexto acima. Obrigada desde já pelas sugestões.

Discussion

Cintia Galbo (asker) Mar 23, 2023:
Muito obrigada a todos!

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

promover

Diria que o sentido é esse.

v.t.
Agricultureto label or mark with or as if with a brand.
to mark with disgrace or infamy;
stigmatize.
to impress indelibly:
The plane crash was branded on her mind.
to give a brand name to:
branded merchandise.
to promote as a brand name.
https://www.wordreference.com/definition/brand
Peer comment(s):

agree ferreirac
8 mins
Obrigada, ferreirac!
agree Renato Carvalho
32 mins
Obrigada, Renato!
agree Antonio Santos
51 mins
Obrigada, António!
agree Paulinho Fonseca
1 hr
Obrigada, Paulinho!
agree Mario Freitas : Promover sua marca
3 hrs
Obrigada, Mário! Como traduzi mentalmente como "promover a marca", faltou colocá-la (a marca) aqui.
agree Maria Teresa Borges de Almeida
17 hrs
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+2
6 mins

destacar (suas marcas) enquanto vendem e venderem enquanto destacam (as suas marcas)

brand verb (CREATE BRAND)

[ T ] BUSINESS specialized
to make a product, organization, person, or place easy to recognize as different from others by connecting it with a particular name, design, symbol, set of qualities, etc.:

https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/brand
Peer comment(s):

agree Luis SILVA
15 mins
agree Rafael Miranda
2 hrs
Something went wrong...
+2
8 mins

construir a marca

Trata-se do processo de "branding", conforme link abaixo.
É ir construindo a marca a cada material publicado.
Example sentence:

Os profissionais de marketing precisam construir a marca enquanto vendem e vender enquanto a constroem.

Peer comment(s):

agree MARINA MOTA
43 mins
agree Ana Vozone
4 hrs
Something went wrong...
30 mins

Criar sua marca, ou contruir sua marca

Esse "brand", usado como verbo, viria do termo "branding" que é basicamente criar uma imagem para uma empresa ou produto, uma marca. As palavras "criar" e "construir" podem ser igualmente utilizadas e você pode até variar entre elas, evitando muita repetição.
Something went wrong...
2 hrs

inovar

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search