Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cross-section vertical to the main body axis clause
Bulgarian translation:
клауза/точка/условие за напречно сечение, перпендикулярно на оста на основното тяло/корпуса
Added to glossary by
4leavedClover
Aug 15, 2011 12:40
12 yrs ago
English term
Cross-section vertical to the main body axis clause
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Steam Boilers
Стандарт на парен котел
EN 12952 - 3
EN 12952 - 3
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | клауза/точка/условие за напречно сечение, перпендикулярно на оста на основното тяло/корпуса | 4leavedClover |
Change log
Aug 15, 2011 12:41: Kalinka Hristova changed "Field (specific)" from "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" to "Engineering: Industrial"
Aug 28, 2011 16:46: 4leavedClover Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
клауза/точка/условие за напречно сечение, перпендикулярно на оста на основното тяло/корпуса
Аз го разбирам така:
A/The clause that the cross-section must be vertical to the main body axis
http://gpd.sunwayinfo.com.cn/bzattach.asp?id=4212&ny=200806&...
A/The clause that the cross-section must be vertical to the main body axis
http://gpd.sunwayinfo.com.cn/bzattach.asp?id=4212&ny=200806&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...