Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Forest degradation
Croatian translation:
degradacija šuma
Added to glossary by
Andreja Ciković
Mar 18, 2011 11:11
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Forest degradation
English to Croatian
Social Sciences
Forestry / Wood / Timber
ekologija
Forest degradation: Impoverishment of standing woody material mainly caused by human activities such as over-grazing, over-exploitation (for firewood in particular), repeated fires, or due attacks by insects, diseases, plant parasites or other natural causes such as cyclones. Very often degradation does not show up so much in decrease of woody vegetation but rather as a gradual reduction in biomass, changes in species composition and soil degradation.
Pojavljuje mi se i pojam deforestation koji sam prevela kao pretvaranje šuma u pustinje.
Pojavljuje mi se i pojam deforestation koji sam prevela kao pretvaranje šuma u pustinje.
Proposed translations
(Croatian)
5 +4 | degradacija šuma | Dubravka Hrastovec |
4 +3 | degradacija šuma | Tatjana Kovačec |
4 +2 | propadanje šuma | Nikola Bubić |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
degradacija šuma
Degradacija šuma je stručni termin koji se koristi kod nas.
http://sumlist.sumari.hr/gootxt.asp?id=198807&s=41&s2=56
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-03-18 11:20:58 GMT)
--------------------------------------------------
A deforestation je obešumljavanje (ionako mislim da je pravilnije obešumljivanje):
http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&lang=en&rad=164999
http://sumlist.sumari.hr/gootxt.asp?id=198807&s=41&s2=56
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-03-18 11:20:58 GMT)
--------------------------------------------------
A deforestation je obešumljavanje (ionako mislim da je pravilnije obešumljivanje):
http://bib.irb.hr/prikazi-rad?&lang=en&rad=164999
Peer comment(s):
agree |
Tatjana Kovačec
: sorry kaj se miješam, imam sporiji internet, tvog odgovora još nije bilo
1 min
|
Tatjana, mislim da se ProZ.com malo čudno ponaša jer kad sam poslala odgovor najprije ga ni sama nisam vidjela... Hvala. ;-)
|
|
agree |
ipv
3 mins
|
Hvala!
|
|
agree |
Gordana Podvezanec
1 hr
|
Hvala!
|
|
agree |
PeregrineFalcon
6 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+3
8 mins
degradacija šuma
Andrea, a zašto ne prevesti tako kako piše, taj izraz postoji
hr.wikipedia.org/.../Prašuma
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-03-18 11:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
deforestacija također postoji kao stručni izraz - odn. krčenje šuma
www.ekologija.rs/krcenje-suma-deforestacija
jer da nije hrvatski, ali.. poslužit će
www.urbancult.hr/amazonska-suma-i-deforestacija-871.aspx -
hr.wikipedia.org/.../Prašuma
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-03-18 11:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
deforestacija također postoji kao stručni izraz - odn. krčenje šuma
www.ekologija.rs/krcenje-suma-deforestacija
jer da nije hrvatski, ali.. poslužit će
www.urbancult.hr/amazonska-suma-i-deforestacija-871.aspx -
+2
1 hr
propadanje šuma
Koristi se također.
Peer comment(s):
agree |
PeregrineFalcon
: slažem se, i to je prihvaćeni izraz i osobno bih mu dao prednost, jer uvijek dajem prednost hrvatskim riječima pred stranima u slučajevima u kojima su jednakovrijedne i ne djeluju neprirodno.
5 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
beris1988
: pozz raja, imam diplomski na temu Izbor vrsta za posumljavanje degradiranih podrucja pa ako ima neko nesto na tu temu bio bih zahvalan :)
1394 days
|
Discussion
www.apcp.hr/zanimljivosti_opsirno.asp?zID=17 -