Glossary entry

English term or phrase:

better the devil you know than the devil you don't

Greek translation:

η γνωστή κόλαση είναι προτιμότερη από το άγνωστο, καλύτερος εχθρός ο γνώριμος εχθρός

Added to glossary by Nick Lingris
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-11 15:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 8, 2012 14:51
12 yrs ago
2 viewers *
English term

better the devil you know than the devil you don't

Non-PRO English to Greek Marketing General / Conversation / Greetings / Letters proverb
in terms of sticking to one job instead of risking going to another that may be equally as unpleasant
target audience: 18-30, Cyprus Greek
thank you
Change log

Feb 11, 2012 15:58: Nick Lingris Created KOG entry

Proposed translations

28 mins
Selected

η γνωστή κόλαση είναι προτιμότερη από το άγνωστο

Ή: η γνωστή κόλαση είναι προτιμότερη από την άγνωστη.
Είναι μια απόδοση που θα ταίριαζε εδώ.
Έχει συζητηθεί το θέμα και εδώ:
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?1217-Better-the-dev...
αλλά δεν έχει κάτι που να ταιριάζει στη συγκεκριμένη περίπτωση
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

καλύτερα στο βρωμερό μαντρί παρά....

στον κακοτράχαλο άγνωστο δρόμο

Μήπως κάτι σε αυτό το στυλ; Αλλά ίσως δεν αρέσει πολύ στο target audience. Πάντως νομίζω πως αποδίδει το νόημα...
Something went wrong...
+1
23 hrs
English term (edited): better the devil you know than the devil you don\'t

Καλύτερος εχθρός ο γνώριμος εχθρός

---
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Παρότι υπήρχε αυτό στο σχετικό νήμα της Λεξιλογίας, δεν το πρότεινα για εδώ επειδή το γεωγραφικό ("κόλαση") ταίριαζε περισσότερο. Αλλά για άλλες χρήσεις φρόντισα να υπάρχει στον τίτλο.
2 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search