Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blog
Lithuanian translation:
tinklaraštis
Added to glossary by
Ernestas Lomsargis
Apr 22, 2005 07:54
19 yrs ago
English term
Blog
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
(weB LOGging) visokių nesąmonių paskelbimas internete naudojantis tam skirtais tinklalapiais, pvz., http://20six.de/ arba http://www.typepad.com/. Manau, kad neverta per toli nukrypti nuo originalo, bet adaptavus be jokių keitimų išeina visiškas žodžio blogas homonimas. Nesakau, kad tas dalykas geras, bet vis tiek... :)
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +2 | internetinis dienoraštis [žurnalas, užrašai] | Ernestas Lomsargis |
Proposed translations
+2
31 mins
Selected
internetinis dienoraštis [žurnalas, užrašai]
...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-22 08:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
Gal visai neblogai būtų trumpai vadinti šį reiškinį tinklaraščiu (panašiai kaip tinklalapis)?
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-22 08:29:36 GMT)
--------------------------------------------------
Gal visai neblogai būtų trumpai vadinti šį reiškinį tinklaraščiu (panašiai kaip tinklalapis)?
Peer comment(s):
agree |
Raimis (X)
: Balsuoju už tinklaraštį.. :-)
23 hrs
|
agree |
Birute00
: Tikrai neblogai skamba.
24 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Discussion