Glossary entry

English term or phrase:

by 11.4/5.5 mmHg

Portuguese translation:

por volta de/ em aproximadamente 11,4/5,5 mmhg

Added to glossary by Always Learning
Mar 29, 2015 14:49
9 yrs ago
English term

by 11.4/5.5 mmHg

English to Portuguese Medical Medical: Health Care Pressão arterial
Frase: Daily servings of low fat dairy products can drop blood pressures by 11.4/5.5 mmHg.
Entendo a ideia, mas qual o equivalente em PT do Brasil, please?
Change log

Jul 12, 2015 13:43: Hari Cavalcante changed "Field" from "Other" to "Medical"

Discussion

Mario Freitas Mar 30, 2015:
Ok, Desculpe Hari, Como a gente usa Psi no Brasil, achei os números muito altos para ser apenas a diferença. Você tem razão, falha minha.
rir Mar 30, 2015:
lol! obrigado penso que agora esta esclarecicdo tambem!:)
Hari Cavalcante Mar 30, 2015:
vc está certo 130/90 mmHg - 11,4/5,5 mmHg =119/85 > estou vivo :)
rir Mar 30, 2015:
Nao Hari a sua pressao media eh de 130/90.....e a queda media eh de 11/5 ...ou seja cai para
cerca de 119/85....da para entender? Uma queda de 11,4/5,5 mmHg pode facilmente acontecer...tenho um amigo agora no hospital com hipotensao postural, a pressao cai valores ainda mais altos que estes 11,4/5,5 mmHg, pode cair cerca de 20/10 mmHg
http://pt.wikipedia.org/wiki/Hipotensão_postural
Hari Cavalcante Mar 30, 2015:
Só que... isso não é como uma queda de temperatura ou redução de peso, se a pressão teve uma queda de 11,4/5,5 mmHg em um indivíduo normal isso quer dizer que ele morreu ou está em coma, embora o bom senso interpretativo o force a reinterpretar tal informação. Se minha pressão média que é de 13/9 apresentar uma queda média de 11/5 em seis meses isso quer dizer que em algum momento a sistólica chegou a 2, ou seja, tive uma parada cardíaca ou entrei em coma em algum momento do processo. Por isso, sem o devido contexto fica difícil estabelecer parâmetros adequados para uma tradução precisa, o que poderia levar qualquer tradutor experiente a sugerir uma resposta vagamente plausível e desorientadora.
rir Mar 30, 2015:
Para mim nao esta confuso e percebe-se bem o que o autor quer dizer, existem reducoes/descidas da pressao arterial em varias condicoes, neste caso trata-se de uma dieta ou ingestao de alimentos especificos. Os valores reduzidos andam, neste caso, a volta de 11,4/5,5 mmHg. Simples. A mesma coisa que dizer que num certo lugar esta uma temperatura de 90 graus, de repente vem uma chuva ou vento e a temperatura cai 5 a 10 graus, portanto baixa para 85 a 80 graus. Os valores da reducao/descida da temperatura sao 5 a 10 graus. O mesmo para a pressao sanguinea, e o mesmo por exemplo se estuda em casos de perda de peso, quanto peso se perde (o individuo pesava 75 kg e fez uma dieta e perdeu 10 a 15 kg em 6 meses, por exemplo), esta reducao no peso de 10 a 15kg, nao se refere ao peso final que ele adquiriu, mas sim a quanto foi a descida/perda de peso.
Hari Cavalcante Mar 30, 2015:
Solução (pelo menos para mim) Essa pergunta está causando muito problema :) e acho que acabei encontrando a origem dele e finalmente a resposta. Parece que a sentença está pessimamente formulada em inglês. Após um pouco de pesquisa encontrei um artigo online sobre essa mesma pesquisa e lá diz que num grupo de 379 indivíduos testados pôde-se obter uma redução média (mean blood preassures of 379 subsjects...) de 11,4/5,5 mmHg em HIPERTENSIVOS e de 3,5/2,1 mmHg em HIPOTENSIVOS. O link para o artigo é este http://www.dairynutrition.ca/scientific-evidence/experts-sum...
Então no final das contas acho que as minhas sugestões estão parcialmente corretas desde que se acrescente "em hipersensivos" após 11,4/5,5 mmHg. Além disso eu não usaria uma sentença tão assertiva sobre esse assunto porque uma amostra de 379 indivíduos nunca é conclusiva. Eu mudaria toda a sentença pois a informação está totalmente obscura e carente de referências. Portando, eu não traduziria, mas editaria assim: "Observou-se que a ingestão de produtos lácteos com baixo teor de gordura reduziu a pressão sanguínea a uma média de 11.4/5.5 mmHg em hipertensivos."
rir Mar 30, 2015:
segundo a minha primeira entrada nesta discussao , Mario, veja que a presssao sanguinea nunca pode ter esses valores de 11,4/5,5 mmHg...nao confundir com 110,4/55.5 mmHg

As faixas normais da pressão arterial em humanos adultos são:

Sistólica entre 90 e 140 mmHg
Diastólica entre 60 e 90 mmHg
rir Mar 30, 2015:
Isso Marjolien que disse inicialmente, e ja coloquei a minha respectiva resposta.
Se a pressao descesse para niveis de 11,4/5,5 mmHg', ai eh que a pessoa estaria talvez morta...ha uma descida/reducao da pressao de 'cerca de 11,4/5,5 mmHg', e nao 'para 11,4/5,5 mmHg'!
Hari Cavalcante Mar 30, 2015:
Concordo Mario Realmente, em aproximadamente dá esse ideia: matei, enterrei e sambei em cima nessa sugestão (LOL). Eu me retifico tb, porém manteria "por volta de".
Marjolein Snippe Mar 30, 2015:
com Não sería 'com 11,4/5,5 mmHg'? 11,4/5,5 não é o valor final - é a diferença!
Mario Freitas Mar 30, 2015:
Aliás, só agora percebi que também pus um "em" na minha sugestão. Já corrigi...
rir Mar 30, 2015:
sim Mario tambem acho 'em aproximadamente' nao soa bem....eu diria pode baixar a pressao sanguinea para valores aproximados de 11,4/5,5 mmhg...OU para valores a volta de 11,4/5,5 mmhg
Mario Freitas Mar 30, 2015:
Ok, Hari, but Vejamos o trecho completo: "...produtos podem baixar a pressão sanguínea até 11,4/5,5 mmHg" OU "... podem baixar a pressão sanguínea em aproximadamente 11,4/5,5 mmHg".
Veja bem, se você baixar a pressão normal "EM APROXIMADAMENTE" 11,4/5,5 mmHg, isto significa que você vai subtrair esse valor da pressão normal. Matou o cara, meu!
rir Mar 30, 2015:
concordo com o Hari valores aproximados de /por volta de 11,4/5,5 mmhg (por ai...)
rir Mar 30, 2015:
entendi a pressao baixa para valores entre os 11,4/5,5 mmhg....
Hari Cavalcante Mar 30, 2015:
Não creio que seja "até" Concordo que o número 11,4/5,5 (pico da sístole/final da diástole) não seja um intervalo e sim uma medida de pressão única, entretanto, discordo quanto ao uso da preposição ATÉ, pois pela minha experiência como hipertenso em constante dieta e como irmão de uma cardiologista que pega no meu pé eu afirmaria que é praticamente impossível indicar a relação exata que os valores da pressão sistólica e diastólica de um indivíduo podem atingir em função de uma dieta, seja ela qual for. Creio que os valores mencionados se baseiam em algum tipo de média de referência, pois os valores nunca serão os mesmos para vários indivíduos submetidos a uma dieta; poderiam ficar em 11,6/5,7 mmhg num indivíduo e em 11,3/5,4 mmhg em outro, e mesmo assim não seriam constantes num mesmo indivíduo. Se você tirar sua pressão 5 vezes seguidas é possível que os valores não coincidam em nenhuma das vezes. Minha conclusão é que quando se fala de pressão a abordagem deva sempre ser aproximada, para mais ou para menos.
Mario Freitas Mar 29, 2015:
A medição da pressão sanguínea tem sempre dois valores: o sistólico e o diastólico. O número 11,4/5,5 não é um intervalo e sim uma medida de pressão única (11,4 por 5,5). Portanto, IMO, a preposição correta seria "até".
rir Mar 29, 2015:
nao sei exactamente como se diz em brasileiro mas o que se diz em ingles eh que os valores da pressao podem baixar entre 11,4/5,5 mmhg..ou seja pode haver uma reducao de 11,4/5,5 mmhg nos valores da pressao sanguinea.

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

por volta de/ em aproximadamente 11,4/5,5 mmhg

Sugestão, a ingestão de laticíneos reduz pode reduzir a pressão por volta dos níveis mencionados

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-03-30 08:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

Favor ignorar "em aproximadamente", mas creio que "por volta" esteja correto

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-30 10:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

Solução (pelo menos para mim)

Essa pergunta está causando muito problema :) e acho que acabei encontrando a origem dele e finalmente a resposta. Parece que a sentença está pessimamente formulada em inglês. Após um pouco de pesquisa encontrei um artigo online sobre essa mesma pesquisa e lá diz que num grupo de 379 indivíduos testados pôde-se obter uma redução média (mean blood preassures of 379 subsjects...) de 11,4/5,5 mmHg em HIPERTENSIVOS e de 3,5/2,1 mmHg em HIPOTENSIVOS. O link para o artigo é este http://www.dairynutrition.ca/scientific-evidence/experts-sum...
Então no final das contas acho que as minhas sugestões estão parcialmente corretas desde que se acrescente "em hipersensivos" após 11,4/5,5 mmHg. Além disso eu não usaria uma sentença tão assertiva sobre esse assunto porque uma amostra de 379 indivíduos nunca é conclusiva. Eu mudaria toda a sentença pois a informação está totalmente obscura e carente de referências. Portando, eu não traduziria, mas editaria assim: "Observou-se que a ingestão de produtos lácteos com baixo teor de gordura reduziu a pressão sanguínea a uma média de 11.4/5.5 mmHg em hipertensivos."
Peer comment(s):

agree rir : se em aproximadamente quer dizer que a pressao cai/se reduz em aprox 11,4/5,5 mmHg, acho esta certo.
9 hrs
agree Rafael Daher : Acho que essa última explicação foi a mais bem fundamentada, eu também mudaria a sentença. Geralmente o tradutor é o traidor mas aqui é o contrário....rs
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a bunch! Happy Easter!"
+1
19 hrs

Cerca de 11.4/5.5 mmhg / (valores medios/aprox. da reducao da pressao Sanguinea)

Insisto que se tratam de valores da descida da pressao e nao valores da pressao; reducao ou caida da pressao sanguinea entre/cerca de 11.4/5.5 mmhg
Veja os links:
http://eurheartj.oxfordjournals.org/content/32/24/3081
http://www.hindawi.com/journals/ijhy/2013/698940/

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3649175/

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-03-30 10:10:13 GMT)
--------------------------------------------------

.....The PREMIER trial studied 810 adults with SBP ranging from 120 to 159 mmHg and DBP 80 to 95 mmHg ....

(Isto sao valores normais de pressao sanguinea!)

Peer comment(s):

agree Hari Cavalcante
3 hrs
obg.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search