Glossary entry

English term or phrase:

to power

Romanian translation:

(aplicatiile) ruleaza pe

Added to glossary by Radu DANAILA
Aug 24, 2012 08:08
11 yrs ago
6 viewers *
English term

to power

English to Romanian Marketing Advertising / Public Relations iPhone
The iphone 3 contract runs on the iPhone OS and a 412 MHz processor powers its applications.
Change log

Sep 7, 2012 06:23: Radu DANAILA Created KOG entry

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

(aplicatiile) ruleaza pe

Cred ca nu trebuie respectata 100% topica eprimarii in lb. engleza si ca o varinata corecta in romaneste ar fi:

" ... iar aplicatiile sale ruleaza pe un procesor ...".


Iata si referinte in acest sens:

http://vsh.ro/tutorial/275/tendinte-moderne-in-proiectarea-s...
"De exemplu, o aplicatie care ruleaza pe un procesor foarte utilizat poate fi mutata, astfel incat sa se execute in continuare pe un procesor care este mai putin incarcat."


http://danpandrea.ro/auria-studioul-complet-ce-incape-intr-u...
"Probabil că editarea informațiilor MIDI e cam mult pentru o aplicație ce rulează pe un procesor optimizat pe autonomia tabletei. "


http://www.acer.ro/ac/ro/RO/content/business-series/travelma...
"Seria TravelMate ruleaza pe un procesor rapid şi eficient energetic, în timp ce grafica integrata vă ajuta să faceti prezentări de afaceri impresionante."
Peer comment(s):

agree HorgaRoxana
11 mins
multumesc
agree Irene S.
32 mins
multumesc
agree Cosmin Băduleţeanu
3 hrs
multumesc
agree Anca Buzatu
5 hrs
multumesc
agree George C.
6 hrs
multumesc
agree IGMI
1 day 10 hrs
multumesc
agree Maria Barbalat
2 days 3 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
33 mins

suportă

Deşi acest termen nu se află printre sensurile termenului to power, cred că este mai potrivit în acest context.
Example sentence:

aplicaţiile sale sunt suportate de un procesor de...

Peer comment(s):

agree Nicolae Buzoianu
15 mins
agree RODICA CIOBANU
48 mins
Something went wrong...
38 mins

sunt sustinute/impulsionate/

Trebuie tradus creativ, e text publicitar
Something went wrong...
5 days

(rularea aplicațiilor) este asigurată de

„...iar rularea aplicațiilor este asigurată de un procesor de 412 MHz”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search