Glossary entry (derived from question below)
Jan 10, 2007 21:33
17 yrs ago
4 viewers *
English term
notch
English to Romanian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Are cineva idee ce ar însemna NOTCH în acest context?
Mulţumesc,
Livia
"Parking brake travel should not exceed 7~8 notches (approximately 20kgf/44lbs of force)"
Mulţumesc,
Livia
"Parking brake travel should not exceed 7~8 notches (approximately 20kgf/44lbs of force)"
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | clicuri | lucca |
5 +1 | treapta | Luminita Fundatureanu |
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
clicuri
Se mai poate spune şi altfel (dinţi, indentaţii...).
Când tragi frâna de mână se aude un zgomot, al unui dispozitiv cu clichet.
Când tragi frâna de mână se aude un zgomot, al unui dispozitiv cu clichet.
Note from asker:
Mulţumesc, Lucian. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor pentru raspunsuri. Livia"
+1
1 hr
treapta
"Cursa franei de mana nu ar trebui sa depaseasca 7-8 trepte"
Teoretic sunt niste caneluri. Dar pentru ca orice sofer care conduce masina respectiva sa inteleaga, eu as alege termenul de "treapta" pentru ca oricum o "cursa" poate cuprinde "trepte" pe care dispozitivul respectiv le parcurge.
Teoretic sunt niste caneluri. Dar pentru ca orice sofer care conduce masina respectiva sa inteleaga, eu as alege termenul de "treapta" pentru ca oricum o "cursa" poate cuprinde "trepte" pe care dispozitivul respectiv le parcurge.
Something went wrong...