Glossary entry

English term or phrase:

back end and front end

Romanian translation:

solutie de stocare/procesare de date si interfata (cu utilizatorul sau alte componente)

Added to glossary by Diana Loznean
Aug 15, 2011 17:15
12 yrs ago
51 viewers *
English term

back end and front end

English to Romanian Other Computers (general)
Investigate existing system architecture (back end and front ends) in other European countries for hydrological data management and data analysis. Take into account the needs of the responsible institute for data storage and management as well as the needs of the project.

Proposed translations

2 hrs
Selected

solutie de stocare/procesare de date si interfata (cu utilizatorul sau alte componente)

"Back end" intr-o arhitectura de sistem inseamna orice solutie de stocare si/sau procesare de date. Si in contextul dat, se specifica in partea a doua ca trebuie luate in considerare necesitatile de stocare si procesare specifice institutului si cele specifice proiectului.

"Front end" inseamna interfata. Se poate referi la interfata cu utilizatorul sau interfata cu alte sisteme.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
-1
24 mins

Server si calculatorul/interfata clientului

Front end -the parts of a computer system that the user sees and uses.
Back end -denoting a subordinate processor or program, not directly accessed by the user, which performs a specialized function on behalf of a main processor or software system.
Example sentence:

Bazele de date client/server au nevoie atât de un server dedicat, cât şi de o interfaţă cu clientul (client front end).

Peer comment(s):

disagree Malina Alexandra Pricop : Aceste traduceri se pot aplica in alt context, dar sunt nepotrivite si mult prea restrictive in contextul prezentat.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search