Glossary entry

English term or phrase:

rocky overhang

Romanian translation:

surplombă (cornişă)

Added to glossary by George C.
Aug 4, 2009 13:47
14 yrs ago
3 viewers *
English term

Rocky overhang

English to Romanian Other Geography
Mai jos e un fragment din textul în care am întâlnit termenul. Am cautat si imagini pe net cu „rocky overhang” (aici e un link: http://images.search.yahoo.com/search/images?_adv_prop=image... dar tot nu reusesc sa-mi dau seama cum aș putea traduce. Deci iată fragmentul în care apare termenul:

„Michael trudged through the brush until he grew tired. He should have been hungry as well, for in his excitement he had skipped breakfast. But the knot in his stomach banished all thoughts of food. He found a resting place beneath a rocky overhang, where he leaned back against the cliff, covered himself with his cloak and, in spite of the churning of his mind, soon fell asleep.”
Change log

Aug 18, 2009 08:36: George C. Created KOG entry

Proposed translations

+8
25 mins
Selected

cornişă / surplombă

Aceştia sunt termenii specializaţi, cu precădere surplombă (termen folosit şi pentru pereţii de căţărat cu astfel de "protuberanţe").

http://www.google.com/search?hl=en&safe=off&rlz=1B3GGGL_en__...


--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2009-08-20 13:54:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Sunt de acord că în contextul dat e indicată o construcţie mai "creativă". :)
Note from asker:
Mulțumesc pentru răspuns. Surplombă mi se pare varianta cea mai bună, fiind termen de specialitate doar că în textul unde aveam de tradus expresia, mi se pare că merge mai bine streașină stâncoasă.
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : exact
44 mins
thanks!
agree k33pwalkin
48 mins
thanks!
agree MMUK (X) : Cu placere!
2 hrs
Mulţumesc!
agree Cristina Bolohan : in franceza, surplomb
3 hrs
Mulţumesc!
agree cristina48
5 hrs
Mulţumesc {:-)
agree Valentina Meyer
8 hrs
Mulţumesc :)
agree Tradeuro Language Services
2 days 2 hrs
Mulţumesc!
agree mihaela. : corect!
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins

proeminenţă stâncoasă

Din dicţionarul en-ro, overhang - proeminenţă.
Note from asker:
Mulțumesc pentru răspuns.
Peer comment(s):

agree Nina Iordache : Exact! si sinonime de pe vocabular.ro: iesitura, protuberanta, ridicatura
11 mins
Mulţumesc! Ridicătura nu e acelaşi lucru, ieşitură şi protuberanţă, da
agree RODICA CIOBANU : sau stanca suspendata in aer
18 mins
da, aşa e mai poetic :)
Something went wrong...
+2
2 hrs

streasina stancoasa

in mod normal, as fi folosit si eu "surplomba", ca fiind cel mai adecvat. Dar fiind vorba de un text (mai) literar, as zice ca mai sus. Am gasit un context in care apar cei doi termeni, vezi http://209.85.129.132/search?q=cache:4dW75pt3KyYJ:www.geocit...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-04 16:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

cred ca este mai importanta ideea de "adapost de intemperii" pe care o sugereaza streasina decat un termen specializat, chiar daca foarte corect
Note from asker:
Mulțumesc pentru răspuns. Sună bine „streașină stâncoasă” în textul unde aveam de tradus expresia.
Peer comment(s):

agree corina hancianu
20 mins
agree Stefangelo DPSI
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search