Glossary entry

English term or phrase:

bound

Romanian translation:

să intre în vigoare

Added to glossary by Mihaela Roman
Feb 26, 2012 17:06
12 yrs ago
10 viewers *
English term

bound

English to Romanian Law/Patents Insurance
IF YOU, AS THE APPLICANT, REQUIRED THAT THE INSURANCE POLICY YOU HAVE PURCHASED BE BOUND IMMEDIATELY, EITHER BECAUSE EXISTING COVERAGE WAS GOING TO LAPSE WITHIN TWO BUSINESS DAYS OR BECAUSE YOU WERE REQUIRED TO HAVE COVERAGE WITHIN TWO BUSINESS DAYS, AND YOU DID NOT RECEIVE THIS DISCLOSURE FORM AND A REQUEST FOR YOUR SIGNATURE UNTIL AFTER COVERAGE BECAME EFFECTIVE, YOU HAVE THE RIGHT TO CANCEL THIS POLICY WITHIN FIVE DAYS OF RECEIVING THIS DISCLOSURE.

Discussion

Claudia Coja Feb 26, 2012:
BOUND -Participiu trecut/BINDING - Participiu prezent , sunt forme ale aceluiasi verb. TO BIND
Mihaela Roman (asker) Feb 26, 2012:
bound = binding Pe masura ce lucrez, descopar si alte formulari ciudate prin text, ceea ce ma face sa cred ca sunt inexacte sau gresite. Incep sa cred ca aici ar fi trebuit sa spuna de fapt "binding".

Proposed translations

+2
38 mins
English term (edited): be bound
Selected

să intre în vigoare

Eu asa inteleg textul...
POLITA DE ASIGURARE RCA INTRA IN VIGOARE

* din ziua urmatoare celei in care expira valabilitatea politei de asigurare anterioare;
* din ziua urmatoare celei in care s-a incheiat documentul de asigurare, pentru persoanele care nu aveau o asigurare obligatorie RCA valabila la momentul incheierii asigurarii;
* din momentul eliberarii documentului de asigurare, dar nu mai devreme de data intrarii in vigoare a autorizatiei provizorii de circulatie sau a inmatricularii/inregistrarii vehiculului, pentru vehiculele comercializate care urmeaza sa fie inmatriculate sau inregistrate.
http://www.rcaland.ro/despre-asigurarea-rca/asigurarea-rca
Peer comment(s):

agree Rodica Ionas
52 mins
Multumesc:)
agree RODICA CIOBANU
17 hrs
Multumesc:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Da, acesta e sensul, multumesc!"
20 mins

acoperire imediata

Cred ca aici este vorba despre asigurarea cu acoperire imediata:

Binding coverage means that an insurer extends temporary coverage to an applicant during the application process (before his/her application is actually approved). This is a valuable service, since the insurance company often requires several weeks to finish processing an application.

In order to bind coverage, you must include your first premium payment with the submission of your insurance application. Bound coverage relies on the assumption that an applicant will be approved coverage for the rate class under which he/she applies.
Something went wrong...
+1
2 hrs

(să devină) efectivă

O altă variantă.
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
15 hrs
Mulţumesc, Rodica!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search