Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flash mob
Romanian translation:
aglomeraţie spontană
Sep 17, 2008 14:34
15 yrs ago
1 viewer *
English term
flash mob
GBK
English to Romanian
Social Sciences
Internet, e-Commerce
Definition from
Wikipedia:
A flash mob is a large group of people who assemble suddenly in a public place, perform an unusual action for a brief time, then quickly disperse.
Example sentences:
More than 4000 clubbers danced through the rush hour at Victoria station in Britain's biggest flash mob stunt. (This is London Magazine Ltd)
By combining the power of the Internet to compare prices with the stealth tactics of the flash mob, team buyers are driving hard bargains in the world's hottest economy. (Christian Science Monitor)
The crowd got its instructions of where to meet via the mailing list of the London flash mob website. (BBC Home)
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | aglomeraţie spontană | Emanuel Stroia |
Change log
Sep 20, 2008 14:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Sep 20, 2008 17:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
aglomeraţie spontană
Definition from
own experience or research:
Flash mob -- un grup mare de oameni care se adună într-un loc definit dinainte, fac o acţiune scurtă, după care se dispersează rapid. Noul mod de distracţie, o modalitate de a-se exprima şi de a participa la ceva amuzant cu elementele de conspiraţie. Dacă sunt intrebări, deseori flash mobsterii răspund că au ieşit la o plimbare, admiră priveliştea sau sunt aici după cumpărături fără să-şi dezvăluiască participarea la o "aglomeraţie spontana" (aşa se traduce denumirea fenomenului).
Example sentences:
Sau aglomeratie spontana, aparent creata dintr-o coincidena. Este un fenomen social, organizat pentru prima oara în 2003, în Manhattan de catre Bill Wasik, senior editor al Harper’s Magazine. (http://blog.fb.ro/)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...