Glossary entry

English term or phrase:

address for notice

Romanian translation:

adresa de notificare

Added to glossary by Lorena Chirita
Apr 29, 2015 12:54
9 yrs ago
12 viewers *
English term

address for notice

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
For all purposes of this Guarantee, a notice or communication will be deemed effective:

(a) if delivered by hand or sent by courier, on the day it is delivered unless (i) that day is not a day upon which commercial banks are open for the transaction of business in the city specified (a local banking day) in the address for notice provided by the recipient or (ii) if delivered after the close of business on a local banking, in which case will be deemed effective on the next succeeding local banking day,
Proposed translations (Romanian)
4 +4 adresa de notificare
Change log

May 2, 2015 14:08: Lorena Chirita Created KOG entry

May 2, 2015 14:09: Lorena Chirita changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1904252">Lorena Chirita's</a> old entry - "address for notice"" to ""adresa de notificare""

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

adresa de notificare

.
Peer comment(s):

agree Loredana Arama
12 mins
Multumesc!
agree Simona Pop
26 mins
Multumesc!
agree Monica S. : Sau adresa de corespondenta
33 mins
Multumesc!
agree GGruia
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search