Feb 18, 2007 07:36
17 yrs ago
1 viewer *
engleză term

trimmings

din engleză în română Altele Zootehnie/Creşterea animalelor slaughterhouse
Salut! Daca are idee cineva ce ar putea insemna trimmings la un abator de animale ca eu sunt cam confuza...Contextul ar fi enumerarea unor operatiuni dintr-un abator printre care si aceasta.
Multumesc anticipat!
Proposed translations (română)
3 +3 resturi de abator
3 +1 transare
Change log

Feb 18, 2007 09:54: Maria Diaconu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+3
8 minute
Selected

resturi de abator

"Meat and bone meal" is an industry euphemism for slaughterhouse trimmings, inedible parts and organs, entrails, fetuses, and other matter.
Peer comment(s):

agree Florin Ular : Trimming = Removal of inedible parts or anything which could spoil the appearance.
1 oră
agree Anca Nitu : trimmingS= resturi, trimminG= operatia de transare
9 ore
agree Irina Stanescu
11 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 ore

transare

transare- dezosare, ca operatie intr-o macelarie.
O mama grijulie intra intr-o macelarie si il roaga pe macelar sa ii cantareasca copilul nou nascut, scuzandu-se ca nu are un cantar acasa. Macelarul se duce dupa paravan cu copilul si se intoarce cu informatia: 2,455 Kg dezosat.
Peer comment(s):

agree László Budai (X)
52 minute
transat, succes si un bun-venit in proZ! Si un venit bun!
neutral Florin Ular : Nu cred că este chiar tranşare, Trimming = Removal of inedible parts or anything which could spoil the appearance. Mai degrabă „curăţarea” carcasei de părţi necomestibile etc.
6 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search