Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
check in
Romanian translation:
inregistrare
Added to glossary by
Veronica Durbaca
Feb 13, 2004 12:12
20 yrs ago
29 viewers *
English term
check in
English to Romanian
Other
La aeroport.
Am vazut ca se pastreaza in engleza, dar as vrea sa folosesc un echivalent in romana.
Multumesc frumos.
Veronica
Am vazut ca se pastreaza in engleza, dar as vrea sa folosesc un echivalent in romana.
Multumesc frumos.
Veronica
Proposed translations
(Romanian)
5 +7 | inregistrare | Vasile BOLOGA |
5 | cazare (a se caza) | Bogdan Burghelea |
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
inregistrare
Inregistrarea pe lista de zbor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
18 hrs
cazare (a se caza)
Alternativ, are si acest sens cînd e vorba de a se înregistra la receptia unui hote/motel/pensiune, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 11 mins (2004-02-14 06:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
Sintagm antonimă e: \"to check out\"
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 11 mins (2004-02-14 06:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
Sintagm antonimă e: \"to check out\"
Something went wrong...