Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
reducable
Romanian translation:
usor de sumarizat/de sintetizat
Added to glossary by
Nina Iordache
Jul 23, 2008 09:43
15 yrs ago
English term
reducable
English to Romanian
Tech/Engineering
Surveying
generalitate tehnica
Poate fi "reducible"? Ca in http://www.freepatentsonline.com/6777363.html?
Contextul meu este:
A lot of our customers demand a high quality in repair, maintenance and calibration of surveying instruments. These processes should be understandable, reducable and performed on high/quality standards.
Contextul meu este:
A lot of our customers demand a high quality in repair, maintenance and calibration of surveying instruments. These processes should be understandable, reducable and performed on high/quality standards.
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | usor de sumarizat | Andrea Virgin (X) |
4 | redus/ micsorat | Alice Crisan |
4 | uşor/facil de reînvăţat / reînvăţabile de către alţii | lucca |
Change log
Jul 23, 2008 13:53: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "reducable"" to ""usor de sumarizat""
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
usor de sumarizat
Termenul se refera la faptul ca descrierea elaborata a unui proces trebuie sa fie usor de sumarizat in cateva subpuncte. De exeplu, daca un proces de 10 pagini poate fi cu usurinta redus la un rezumat de o pagina, atunci acel proces este usor de sumarizat.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 13:41:46 GMT)
--------------------------------------------------
Nina, nu am nici un link care sa demonstreze aceasta explicatie. Ai doar cuvantul meu, dar explicatia pe care am dat-o e confirmata si de vorbitori nativi de limba engleza :)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 13:41:46 GMT)
--------------------------------------------------
Nina, nu am nici un link care sa demonstreze aceasta explicatie. Ai doar cuvantul meu, dar explicatia pe care am dat-o e confirmata si de vorbitori nativi de limba engleza :)
Note from asker:
Multumesc, Andreea, cred ca ai dreptate. Dar ca o modalitate de siguranta suplimentara, un exemplu, un link ar fi extrem de util. Personal nu am gasit decat referiri din chimie |
Da, Andreea, te cred si de fapt acesta este sensul care se potriveste intregului pasaj. |
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
: aş prefera "rezumat", uşor de rezumat, oricum sunt de acord cu sensul dat de tine
3 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
: de acord cu Maria Diaconu
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos, a fost greu, dar a meritat! Multumita tie, Andreea!"
22 mins
redus/ micsorat
se gaseste in dictionar si sub forma de reducible asa cum ai mentionat,Nina:reducible:reductibil,care se poate micsora, care admite micsorarea,Dict. englez-roman;Ed. Academiei.
Pentru reductable am gasit aceasta referinta:Jonathan's Blog »Social Dynamics: sunt acestea Reducible la Fizica?
Este reducable la biologie chimie fizica şi în cele din urmă? Ma simt o ar trebui să ia în considerare ce acestea sunt considerate ca fiind separate de subiecte în primul...
personalsequencing.com/leaves/index.php?itemid=7 - 17k
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-07-23 10:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ultima propozitie as sugera,daca este permis:" Aceste servicii ar trebui sa fie pe intelesul tuturor,reduse la numar si realizate la
standarde si calitate superioara". Thank you
Pentru reductable am gasit aceasta referinta:Jonathan's Blog »Social Dynamics: sunt acestea Reducible la Fizica?
Este reducable la biologie chimie fizica şi în cele din urmă? Ma simt o ar trebui să ia în considerare ce acestea sunt considerate ca fiind separate de subiecte în primul...
personalsequencing.com/leaves/index.php?itemid=7 - 17k
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-07-23 10:39:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ultima propozitie as sugera,daca este permis:" Aceste servicii ar trebui sa fie pe intelesul tuturor,reduse la numar si realizate la
standarde si calitate superioara". Thank you
Note from asker:
Alice, iti multumesc, dar trebuie sa te intreb doua lucruri: 1. ce sens ar putea avea acest termen tradus astfel in context si 2. este o curiozitate> uneori discursul tau ia niste nuante de traducere automata din engleza in romana care devin incomprehensibile, de ce nu scrii tu, pur si simplu ceea ce doresti sa ne transmiti? |
Acest mesaj este pentru toti colegii nostri: ce parere aveti de o traducere a termenului de genul: cu abordare stricta la produs? |
2 hrs
uşor/facil de reînvăţat / reînvăţabile de către alţii
În acest context, red că asta vrea să spună textul sursă.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:48:28 GMT)
--------------------------------------------------
Contextul e destul de rar. Un exemplu în RO ar necesita căutare minuţioasă. În general, răspunsurile la Kudoz deschid doar o pârtie, în funcţie de timpul de care dispunem.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:54:51 GMT)
--------------------------------------------------
La o privire fugitivă pe Google, cred că este vorba 90% de o greşeală de ortografie - reducible, nu "reducable" (şi nici reeducable, cum am crezut iniţial). S-ar putea să greşesc, nefiind native speaker of English.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:48:28 GMT)
--------------------------------------------------
Contextul e destul de rar. Un exemplu în RO ar necesita căutare minuţioasă. În general, răspunsurile la Kudoz deschid doar o pârtie, în funcţie de timpul de care dispunem.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-23 12:54:51 GMT)
--------------------------------------------------
La o privire fugitivă pe Google, cred că este vorba 90% de o greşeală de ortografie - reducible, nu "reducable" (şi nici reeducable, cum am crezut iniţial). S-ar putea să greşesc, nefiind native speaker of English.
Note from asker:
este posibil, Lucian, multumesc, dar ar fi util un exemplu, deoarece in contextele tehnice pe care le-am gasit inseamna "reducible", iar in Merriam Webster, de exemplu, mai sunt si alte surse care nu-l au, nici nu exista cuvantul! |
Nu-i nimic, multumesc oricum, Lucian! |
Discussion