Glossary entry (derived from question below)
engleză term or phrase:
proof of concept
română translation:
dovada conceptului/ de concept
Added to glossary by
Roxi_J
Feb 15, 2010 15:33
14 yrs ago
24 viewers *
engleză term
proof of concept
din engleză în română
Tehnică/Inginerie
Transport/Transporturi/Expediţii
electronic devices for public transport
It's a commercial letter establishing the basis for a future contract and cooperation.
Proposed translations
(română)
4 | dovada conceptului/ de concept | Sandra & Kenneth Grossman |
3 | demonstraţie de fezabilitate | Florin Ular |
Proposed translations
18 minute
Selected
dovada conceptului/ de concept
sau
" (a) Studiile farmacologice primare trebuie să fie adecvate pentru a demonstra dovada conceptului."
http://tinyurl.com/ydv4dy6
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-02-15 15:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
Cu toate acestea, în scopul realizării obiectivului "dovada conceptului" într-un mod mai eficient și al reducerii costurilor,
http://tinyurl.com/yfb43r8
sau
"1.3 Dovada conceptului. DSTC Pty Ltd este implicat in momentul actual intr-un program de cercetare de 7 ani in Tehnologia sistemelor distribuite..."
http://tinyurl.com/ylzub2z
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-02-16 14:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
Quoted from wikipedia:
A proof of principle (=proof of concept) study is one which demonstrates that a particular intervention can have an effect on the condition being investigated.
Feasibility studies
Sometimes a full-scale study cannot be justified because there are too many unknowns, or because a critical piece of information is lacking.
In such circumstances a feasibility study or a pilot study may be warranted. A feasibility study is undertaken before the real work to (i) determine whether to proceed with a project and (ii) decide the best approach to adopt.
" (a) Studiile farmacologice primare trebuie să fie adecvate pentru a demonstra dovada conceptului."
http://tinyurl.com/ydv4dy6
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-02-15 15:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
Cu toate acestea, în scopul realizării obiectivului "dovada conceptului" într-un mod mai eficient și al reducerii costurilor,
http://tinyurl.com/yfb43r8
sau
"1.3 Dovada conceptului. DSTC Pty Ltd este implicat in momentul actual intr-un program de cercetare de 7 ani in Tehnologia sistemelor distribuite..."
http://tinyurl.com/ylzub2z
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-02-16 14:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
Quoted from wikipedia:
A proof of principle (=proof of concept) study is one which demonstrates that a particular intervention can have an effect on the condition being investigated.
Feasibility studies
Sometimes a full-scale study cannot be justified because there are too many unknowns, or because a critical piece of information is lacking.
In such circumstances a feasibility study or a pilot study may be warranted. A feasibility study is undertaken before the real work to (i) determine whether to proceed with a project and (ii) decide the best approach to adopt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult pentru ajutor."
20 ore
demonstraţie de fezabilitate
Îţi propun această traducere (pe baza unui termen utilizat în franceză), pe care eu o găsesc mai potrivită pentru ceea ce înseamnă „proof of concept” - „Proof of concept is a short and/or incomplete realization (or synopsis) of a certain method or idea(s) to demonstrate its feasibility”.
Discussion