Glossary entry

English term or phrase:

bone-stock

Romanian translation:

dotare/productie de serie

Jan 15, 2005 21:04
19 yrs ago
English term

bone-stock

English to Romanian Marketing Transport / Transportation / Shipping motorcycles industry
se refera la o motocicleta (tip sportster)

"I had a 1989 1200 Sporty sitting in the shop that didn’t get sold over the Season, it was bone-stock and the ideal victim for my die grinder."

cred ca are legatura cu productia de serie, adica nu e unicat/personalizat
Proposed translations (Romanian)
4 dotare/productie de serie

Proposed translations

1 day 13 hrs
Selected

dotare/productie de serie

...adica asa cum iese din fabrica, fara modificari ulterioare. Vezi mai jos un link pentru un Corvette forum unde se cauta definitia "bone stock":
http://forums.corvetteforum.com/showthread.php?t=986652&high...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc, nu eram sigura care este diferenta fata de 'stock' folosit in acelasi context, dar cred ca traducerea corespunde."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search