Glossary entry

English term or phrase:

you can have a “lawyer on retainer” for your family

Spanish translation:

usted puede mantener a un "abogado bajo contrato" para su familia.

Added to glossary by Francesca Samuel
Aug 30, 2008 14:45
15 yrs ago
4 viewers *
English term

you can have a “lawyer on retainer” for your family

English to Spanish Law/Patents Accounting Insurance enrollment benefits
This plan helps you handle common legal situations such as the purchase, sale or refinancing of a primary residence; the preparation of wills, living wills and trusts; estate planning; custody and visitation arrangements; document preparation and review; marriage pre-nuptial agreements; divorce; debt matters; and civil litigation defense.
Change log

Aug 30, 2008 16:28: Francesca Samuel Created KOG entry

Proposed translations

35 mins
Selected

usted puede mantener a un "abogado bajo contrato" para su familia.

There are many ways to say this in the target language.

"Usted puede contratar a un abogado para su familia."

Hope it helps.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

puede tener/contar con un "abogado contrato de servicio" para su familia

El dic. de términos jurídico A. Varó - B. Hughes le agrega "mediante una cuota" que sé puede ser mensual, anual, etc. Suerte.
Peer comment(s):

agree Donatella Talpo : me parece bien
9 mins
Gracias, Donatella
Something went wrong...
-1
34 mins

Puedes tener un abogado de iguala

Meaning you pay a set amount to a lawyer to have him on standby.
Peer comment(s):

disagree Giovanni Rengifo : Your explanation is certainly right, but I've never heard the word "iguala" before. Is this used in Spain?
44 mins
Giovanni, it's in the Oxford Spanish-English dict. (iguala f. cuota fija que se paga para retener los servicios de algn?. There is no mention of it being a Latin American term. It is also on Google.
Something went wrong...
4 hrs

puede tener o contar con un abogado con contrato de servicio para su familia

Aunque ya una colega dio una respuesta similar a la mía, opinp modestamente que hace falta la preposicición "con". Con gran respeto a todos los que aportan sus conocimientos y nos ayudan a ampliar los nuestros, muchas gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search