Glossary entry

English term or phrase:

copy shop

Spanish translation:

centro de fotocopiado

Added to glossary by Patricia Wild
Sep 6, 2009 19:59
14 yrs ago
6 viewers *
English term

copy shop

English to Spanish Marketing Advertising / Public Relations
Imprenta o copisteria? Cual de los dos tiene más prestigio?
Change log

Sep 20, 2009 13:19: Patricia Wild Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

centro de fotocopiado

asi lo diríamos en Uruguay, porque imprenta aqui es Print. Espero te ayude.
Peer comment(s):

agree Gerardo Garcia Ramis : Definitivo.
20 mins
ok gracias
agree Emilio Schulder : También en Chile, y creo que en toda A. Latina
43 mins
gracias y saludos
agree Veronica Poblete
2 hrs
gracias Veronica
agree Emilio Alba : Tienes Razón Berelis, el término se entiende en México.
3 hrs
gracias y saludos
agree Coralia Polanco : En Puerto Rico diriamos centro de fotocopias , pero centro de fotocopiados se entiende igual.
6 hrs
es otra opcion claro, gracias y saludos
agree Victoria Frazier
19 hrs
thanks Victoria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

copistería

Peer comment(s):

agree Sergio Campo
1 hr
Gracias :)
agree Diego Carpio (X)
5 days
Something went wrong...
+2
3 mins

copistería

No es cuestión de prestigio.
Son actividades diferentes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-09-06 20:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque hay copisterías que imprimen. Pero no son imprentas en el sentido tradicional. Tecnologías diferentes.
Peer comment(s):

agree Elena Otero
0 min
Gracis, Elena.
agree Darío Giménez : Más de acuerdo no puedo estar. :-) // No hay de qué, Mariano... :-DDDD (Elena se llama mi madre)
0 min
Muchas gracias, Elena.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search