Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"...Justine worked two flights on, one flight off."
Spanish translation:
Justine hacía dos vuelos y descansaba uno
Added to glossary by
Mónica Algazi
Oct 27, 2014 18:53
9 yrs ago
English term
"...Justine worked two flights on, one flight off."
English to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
The phrase is a fragment from a book, in which the story takes place mainly in outer space. Justine is the pilot and she is in charge of the one-week round trip.
Change log
Nov 10, 2014 10:17: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
Justine hacía dos vuelos y descansaba uno
Para evitar la redundancia de "volaba".
Peer comment(s):
agree |
Ray Ables
: hacía dos vuelos y descansaba uno... you beat me to it.
1 min
|
: ) Thanks, Ray! : )
|
|
agree |
cranesfreak
1 hr
|
Thanks, Cranesfreak.
|
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: Excellent!
3 hrs
|
¡Gracias, tocaya! : )
|
|
agree |
nahuelhuapi
: Tal cual. ¡Un abrazo!
19 hrs
|
Qué ganas de "volar" al sur... : ( Gracias, Nahuelhuapi. : )
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
Justine tenía un vuelo libre cada dos vuelos trabajados.
...
5 mins
"...Justine piloteaba dos vuelos seguidos y el tercero no.
Otra opción: Justine trabajaba dos vuelos seguidos y el siguiente, no/libre.
15 mins
English term (edited):
\"...justine worked two flights on, one flight off.\"
Justine hacía dos vuelos sí y uno no.
·
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-27 19:53:58 GMT)
--------------------------------------------------
Mejor que "hacía" yo diría "trabajaba".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-27 19:53:58 GMT)
--------------------------------------------------
Mejor que "hacía" yo diría "trabajaba".
Discussion