Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
Blindweed
español translation:
bolsa de pastor o zurrón de pastor
Added to glossary by
Araceli Mazón (X)
Mar 8, 2006 09:43
18 yrs ago
1 viewer *
inglés term
Blindweed
inglés al español
Ciencias
Botánica
Herbs
Does anyone know how to translate this term? It is a type of herb and it is something different from "bindweed".
Proposed translations
(español)
4 | bolsa de pastor o zurrón de pastor | Andrés Martínez |
Proposed translations
31 minutos
Selected
bolsa de pastor o zurrón de pastor
bolsa de pastor, zurrón de pastor, etc.
http://www.viable-herbal.com/singles/herbs/s482.htm
Capsella bursa-pastoris (es el nombre científico)
Capsella, also called Pickpocket, Witch’s Pouch, Rattle Pouch, Caseweed, ***Blindweed***, Shepherd's Purse, Mother’s Heart, Cocowort, and St. James’ Wort, is indigenous to Europe and western Africa, and very abundant in Great Britain.
http://www.botanical.com/botanical/mgmh/s/shephe47.html
Shepherd's Purse
Botanical: Capsella bursa-pastoris (MEDIC.)
Family: N.O. Cruciferae
Synonyms---Shepherd's Bag. Shepherd's Scrip. Shepherd's Sprout. Lady's Purse. Witches' Pouches. Rattle Pouches. Case-weed. Pick-Pocket. Pick-Purse. ***Blindweed. *** Pepper-and-Salt. Poor Man's Parmacettie. Sanguinary. Mother's Heart. Clappedepouch (Irish).
http://enciclopedia.us.es/index.php/Capsella_bursa-pastoris
Capsella bursa-pastoris
Nombre vernáculo:
***Español: bolsa de pastor, pan y queso, zurrón de pastor, quesillos, Jaramago blanco, zurroncillo, pan y lechuga ***
Usos:
(...)
Actualmente (2003) ciertas casas comerciales de medicina naturista la utilizan como tratamiento sintomático de las menorragias y metrorragias. Y cultivadas pués para este fin.
Capsella bursa-pastoris (L.) Medicusfamilia Cruciferae, Capsella bursa-pastoris (L.)
Medicus: ***zurrón de pastor***. racimo en flor · silícula. Identificación: planta anual de 20-40 cm, ...
www.unavarra.es/servicio/herbario/htm/Caps_burs.htm
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-08 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Necesitaría más información para afirmar con total seguridad que se trata de esta planta. Los nombres vulgares de las plantas en general, y de las plantas medicinales en particular, son un mundo.
http://www.viable-herbal.com/singles/herbs/s482.htm
Capsella bursa-pastoris (es el nombre científico)
Capsella, also called Pickpocket, Witch’s Pouch, Rattle Pouch, Caseweed, ***Blindweed***, Shepherd's Purse, Mother’s Heart, Cocowort, and St. James’ Wort, is indigenous to Europe and western Africa, and very abundant in Great Britain.
http://www.botanical.com/botanical/mgmh/s/shephe47.html
Shepherd's Purse
Botanical: Capsella bursa-pastoris (MEDIC.)
Family: N.O. Cruciferae
Synonyms---Shepherd's Bag. Shepherd's Scrip. Shepherd's Sprout. Lady's Purse. Witches' Pouches. Rattle Pouches. Case-weed. Pick-Pocket. Pick-Purse. ***Blindweed. *** Pepper-and-Salt. Poor Man's Parmacettie. Sanguinary. Mother's Heart. Clappedepouch (Irish).
http://enciclopedia.us.es/index.php/Capsella_bursa-pastoris
Capsella bursa-pastoris
Nombre vernáculo:
***Español: bolsa de pastor, pan y queso, zurrón de pastor, quesillos, Jaramago blanco, zurroncillo, pan y lechuga ***
Usos:
(...)
Actualmente (2003) ciertas casas comerciales de medicina naturista la utilizan como tratamiento sintomático de las menorragias y metrorragias. Y cultivadas pués para este fin.
Capsella bursa-pastoris (L.) Medicusfamilia Cruciferae, Capsella bursa-pastoris (L.)
Medicus: ***zurrón de pastor***. racimo en flor · silícula. Identificación: planta anual de 20-40 cm, ...
www.unavarra.es/servicio/herbario/htm/Caps_burs.htm
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-03-08 10:18:50 GMT)
--------------------------------------------------
Necesitaría más información para afirmar con total seguridad que se trata de esta planta. Los nombres vulgares de las plantas en general, y de las plantas medicinales en particular, son un mundo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias."
Discussion