Glossary entry

English term or phrase:

A it is written on,

Spanish translation:

cuál Formulario A se llena (con los datos de la venta)

Added to glossary by Spanish-English Translator
May 25, 2008 18:42
16 yrs ago
English term

A it is written on,

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) empresas
Creo que hay un error. Pero no logro imaginar que quisieron escribir.

BT and Siemens Enterprise Communications have entered into a global sales agreement to offer a converged communications solution for large multinational enterprises. This solution combines Siemens OpenScape suite of
communications software applications and OpenScale services with BT’s MPLS network. This is not unlike Siemens’ relationship with IBM and OpenScape. The customer may choose either BT or Siemens to purchase from. It does not matter in terms of what they receive, only which schedule A it is written on, with cross-compensation for the sales force.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

cuál Formulario A se llena (con los datos de la venta)

Lo que entiendo es que los representantes de ventas de ambas compañías pueden ofrecer y vender las soluciones de comunicaciones que incorporan componentes de una o ambas empresas (converged solutions). Entonces, un cliente puede comprar indistintamente a BT o a Siemens, y el control de la venta se lleva a través del Formulario A con que se registra la venta, distribuyéndose las compensaciones de ventas posteriormente a las distintas fuerzas de ventas.
Saludos,
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X) : encuentro tu explicación de lo de la "cross-compensation" muy lógica
15 mins
Muy amable Deborah, lindo gesto
agree Sery
1 hr
agree Annissa 7ar
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Jorge. Y tambien a Deborah. "
+5
16 mins

sobre qué Lista A se modela (se basa)

es que existe una Lista A, Lista B, ... son modelos preexistentes

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-05-25 19:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

y según lo que dice el contexto, existen varios formatos de la Lista A

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-25 20:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Catalina, en respuesta a tu nota entiendo que existe una Lista A "formato BT" y otra Lista A "formato Siemens". En cuánto a "Se basa qué cosa", sería el contrato que se firma entre el proveedor (BT o Siemens indistintamente) y el cliente (los "large multinational enterprises" que se mencionan al inicio).

Lo que entiendo en general es que si un cliente opta por firmar un contrato para la solución según la Lista A "formato BT", y si la venta se atribuye al trabajo de un comercial Siemens, la fuerza de venta Siemens (y no la de BT) recibe la comisión para esa venta, y vice versa -- a eso se refiere "cross-compensation for the sales force". No sé si esto es correcto, es sólo mi idea general sin conocer el contexto completo. A propósito, encontré el artículo en línea

http://www.google.es/search?hl=es&q="schedule A it is writte...

pero desafortunadamente sin más contexto que pudiera dar una pista.
Note from asker:
Gracias! Me era imposible entenderlo.
Deborah: Se basa que cosa? Es una forma de escribir un poco oscura?
Peer comment(s):

neutral Gad Kohenov : I think if you ignore the "A" the phrase is perfectly logical.
12 mins
tu observación es acertada, muchas gracias por tu aporte. Un abrazo :-) Deborah
agree Egmont
27 mins
muchas gracias Alberto, ¡muy buenas noches! :-) Deborah
agree Guido Guzman
28 mins
muchas gracias Guido, ¡que pases muy buenas tardes! :-) Deborah
agree Patricia Silva : o quizás "Anexo", ambas empresas deben tener el mismo contrato con anexos y sólo fijarse de cuál de ellas se está adquiriendo
1 hr
muchas gracias Patri, es verdad que "Schedule" muchas veces es un Anexo. Que disfrutes mucho tu tarde :-) Deborah
agree Nelida Kreer : Como variante LAm, yo también usaría "anexo". Por lo demás, correctísimo. Pellizcón en los cachetitos de Andrew......
1 hr
Muchas gracias Niki, hoy hemos ido al rastro y al parque infantil en el mercado central, espero que tú también estés disfrutando tu domingo. Abrazos :-) Deb
agree DAlonso : se basa me gusta más
22 hrs
muchas gracias Lorde, que sigas bien :-) Deborah
Something went wrong...
1 day 56 mins

en función del programa A que se haya rellenado

sólo que en función del programa A que se haya rellenado, las compensaciones cruzadas serán diferentes para los comerciales

creo que el on actúa sobre el which, por lo que hago esta entrada diferente a las anteriores aunque en una línea similar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search