Glossary entry

English term or phrase:

Bit error rate perfomance of the N.E.T. framing for the trunk.

Spanish translation:

rendimiento de TEB del enmarcaje N.E.T. para la línea principal

Added to glossary by Lilian Magalhães
Jul 17, 2008 17:14
15 yrs ago
English term

Bit error rate perfomance of the N.E.T. framing for the trunk.

English to Spanish Tech/Engineering Computers: Software telecomuniações
Bit error rate performance of the N.E.T. framing for the trunk. Values are expressed in bits if less than 100,000,000. Otherwise the values are expressed in kilobits.

Discussion

Pero, ¿cuál es la duda exactamente? ¿Qué término o términos de los que pones te causan dudas?

Proposed translations

1 hr
Selected

rendimiento BER del enmarcaje N.E.T. para la línea principal

El término correcto es "bit error ratio", y es la relación entre en número de bits transmitidos y el número de bits recibidos sin error. Se utiliza la contraccion BER den todos los idiomas occidentales; es un término bién conocido entre los técnicos.

N.E.T. es una empresa estadounidense de telecomunicaciones.

Framing es el enmarcaje de las tramas o "paquetes" de datos.

Trunk refiere a una línea principal de telecomunicaciones, siendo el simil el de un tronco de arbol que se divide en ramas, y estas a su vez en ramales. Pero la palabra tronco no se utiliza en castellano para esta técnica.
Peer comment(s):

neutral Homero Muñoz : No tronco, pero troncal si que se usa, por lo menos en latinoamérica
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
1 hr

tasa de error binario (TEB) ....

The official Spanish translation of BER is TEB (tasa de error binario):
http://std.iec.ch/iev/iev.nsf/display?openform&ievref=723-10...
(Info confirmed also on in ITU resources.)

That said, the correct term in English is 'bit error ratIO', not 'ratE'.

For the rest, please refer to Daniel's answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search