Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"... outwith the cognitive space"
Spanish translation:
más allá del espacio cognitivo
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Jan 18, 2006 09:46
18 yrs ago
English term
"... outwith the cognitive space"
English to Spanish
Other
Engineering: Industrial
¿Cómo podría traducir "... outwith the cognitive space" en el siguiente contexo?
Although one could take issue with the fact that knowledge is taken to exist partially outwith the cognitive space, it is useful in demonstrating that it can present itself in the real world through human action.
Although one could take issue with the fact that knowledge is taken to exist partially outwith the cognitive space, it is useful in demonstrating that it can present itself in the real world through human action.
Proposed translations
(Spanish)
4 | más allá del espacio cognitivo | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 +1 | fuera del espacio cognitivo | Maria Farina (X) |
4 | ver explicación | Joaquim Siles-Borràs |
Proposed translations
32 mins
Selected
más allá del espacio cognitivo
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Es la mejor opción."
+1
22 mins
fuera del espacio cognitivo
'outwith' significa 'outside' o 'beyond'
26 mins
ver explicación
tal como lo entiendo yo, se está haciendo una diferencia entre un espacio cognitivo "abstracto", "transcendental", etc (depende) y un conocimiento que surge a base de la experiencia, en la acción misma. Yo diriía nivel/dimensión cognitivo(a) abstracto(a)/teórico(a) ...
Buena suerte,
Quim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2006-01-18 11:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
Después de haber leído las sugerencias de smarttrans y de Maria, y de dudar un poco, me quedo con mi sugerencia. ¿cómo puede haber conocimiento fuera de un espacio/dimensión cognitivo/a? Para mí que el texto habla de la diferencia entre una dimensión cognitiva más allà de la experiencia empírica (acción), pero no significa que haya conocimiento más allà del "conocer".
Mi lectura de la frase, nada más.
Recuerdos
Quim
Buena suerte,
Quim
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2006-01-18 11:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
Después de haber leído las sugerencias de smarttrans y de Maria, y de dudar un poco, me quedo con mi sugerencia. ¿cómo puede haber conocimiento fuera de un espacio/dimensión cognitivo/a? Para mí que el texto habla de la diferencia entre una dimensión cognitiva más allà de la experiencia empírica (acción), pero no significa que haya conocimiento más allà del "conocer".
Mi lectura de la frase, nada más.
Recuerdos
Quim
Something went wrong...