Glossary entry

English term or phrase:

"... outwith the cognitive space"

Spanish translation:

más allá del espacio cognitivo

Jan 18, 2006 09:46
18 yrs ago
English term

"... outwith the cognitive space"

English to Spanish Other Engineering: Industrial
¿Cómo podría traducir "... outwith the cognitive space" en el siguiente contexo?

Although one could take issue with the fact that knowledge is taken to exist partially outwith the cognitive space, it is useful in demonstrating that it can present itself in the real world through human action.

Proposed translations

32 mins
Selected

más allá del espacio cognitivo

Suerte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. Es la mejor opción."
+1
22 mins

fuera del espacio cognitivo

'outwith' significa 'outside' o 'beyond'
Peer comment(s):

agree Miguel Colina : Estoy de acuerdo.
5 days
Something went wrong...
26 mins

ver explicación

tal como lo entiendo yo, se está haciendo una diferencia entre un espacio cognitivo "abstracto", "transcendental", etc (depende) y un conocimiento que surge a base de la experiencia, en la acción misma. Yo diriía nivel/dimensión cognitivo(a) abstracto(a)/teórico(a) ...
Buena suerte,
Quim

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2006-01-18 11:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Después de haber leído las sugerencias de smarttrans y de Maria, y de dudar un poco, me quedo con mi sugerencia. ¿cómo puede haber conocimiento fuera de un espacio/dimensión cognitivo/a? Para mí que el texto habla de la diferencia entre una dimensión cognitiva más allà de la experiencia empírica (acción), pero no significa que haya conocimiento más allà del "conocer".
Mi lectura de la frase, nada más.
Recuerdos
Quim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search