Glossary entry

inglés term or phrase:

barbecued Pringles

español translation:

Pringles (papitas) con sabor a barbacoa

Added to glossary by teju
May 12, 2005 20:05
19 yrs ago
5 viewers *
inglés term

barbecued

inglés al español Ciencias Alimentos y bebidas
List of items inmates can have in prison

Discussion

Non-ProZ.com May 12, 2005:
barbecued pringles
teju May 12, 2005:
Is that all? Barbecued what?
Non-ProZ.com May 12, 2005:
barbecued pringles Please add "pringles" after "barbecued" in your answer

Mike :)

Proposed translations

+6
2 minutos
Selected

Pringles (papitas) con sabor a barbacoa

Ah, ahora si.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-12 20:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

Trapo: Grandes misterios de la humanidad (1): Las papas Pringles - [ Translate this page ]
... le da sabor a la misma masa, así las tienes con sabor a barbacoa, al ajillo...
... Extraño el sabor de las PAPAS PRINGLES, no entiendo el porque no las ...
www.zonalibre.org/blog/trapo/archives/053019.html - 24k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Gisela Herrera
4 minutos
gracias
agree Chutzpahtic (X)
6 minutos
gracias
agree Sery
17 minutos
gracias
agree Maria Faella
28 minutos
gracias
agree ANAYANSI KONRAD
32 minutos
gracias
agree Leticia Klemetz, CT : o "a la barbacoa" Creo que las Pringles en particular son simplemente "barbacoa"
1 hora
buena idea, gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias teju y los otros por sus respuestas y a los otros colaboradores por sus contribucoines - Mike :)"
3 minutos

Pringles Barbecued

Si es el productod e Pringles, entonces lo dejo en inglés ya que es una marca...
Fijate porque sería papas fritas Pringles, sabor Barbecue...
Suerte
Something went wrong...
6 minutos

papitas con sabor a parilla (en Perú)

sug.
Something went wrong...
+2
7 minutos

papitas fritas adobadas

Hola Mike

Hay papitas fritas, cacahuates, etc que les llaman "barbecued" y tienen la famosa salsa de BBQ (que por demás está decir, no corresponde en realidad a lo que en Latinoamérica conocemos por barbacoa.)

Sugiero lo de *adobado* porque es la manera en la que llaman a México a estas papitas o cacahuates que traen algo similar a la salsa de BBQ, aunque sé muy bien que no es exactamente lo mismo.

Sólo una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-12 20:17:00 (GMT)
--------------------------------------------------

En México una de las marcas más famosas de papas fritas es \"Sabritas\", es como \"Frito-Lay\" o \"Ruffles\" en EE UU. Un ejemplo:

\"...Sabritas ***Papas Fritas Adobadas***
Manufacturer:
Sabritas, S. de R.L. de C.V.
All snack manufacturers
Taste: These conventional potato chips were crisp and had some very intense spices on them. There was plenty of flavor, sort of tomatoey but also spicy, really nice and kind of hot. After finishing the chip, there was a hot aftertaste that lingered for just a little while. Good stuff!

Aroma: Wow, very spicy smell.

From the package: \"Las Papas Sabritas, son elaboradas corn papas frescas y 100% naturales, para así ofrecerte el único y naturalmente irresistible sabor que las caracteriza.\"

This snack was discovered by Nancy at Mexico. ...\"


--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-12 20:18:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Y claro que si se quiere dar énfasis a que la marca sea *Pringles* especificamente pues agregaría **papitas fritas adobadas de marca Pringles**
¶:^)
Peer comment(s):

agree Rossana Fernandez : Totalmente de acuerdo Oso!!! saludos...
7 minutos
¡Saludos cordiales, Rossana! Muchas gracias ¶:^)
agree SandraV
55 minutos
¡Muchas gracias y saludos, Sandra! ¶:^)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search