Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
$xx Survivor
Spanish translation:
survivor
Added to glossary by
EirTranslations
Sep 10, 2013 13:06
10 yrs ago
3 viewers *
English term
$xx Survivor
English to Spanish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
This appears on a file for blackjack tournament as I understand it's the results (for an online gaming platform), I'm not sure what to translate survivor as, pls see below thanks, help much appreciated.
07:30
Scheduled
$42 Survivor
$42
Top 3
09:30
Scheduled
$70 Survivor
$70
Top 3
11:30
Scheduled
$140 Survivor
$140
Top 3
07:30
Scheduled
$42 Survivor
$42
Top 3
09:30
Scheduled
$70 Survivor
$70
Top 3
11:30
Scheduled
$140 Survivor
$140
Top 3
Proposed translations
(Spanish)
4 | survivor | Maria Rosich Andreu |
3 | sobreviviente/superviviente | Darío Damián Di Franco |
Proposed translations
6 mins
Selected
survivor
No son los resultados, más bien parece el programa del día.
Survivor es una variante de poker: http://poker.ladbrokes.com/en/poker-rules/survivor
En español se suele dejar sin traducir. Puedes verlo por ejemplo en la página de Betway. Si acaso puedes ponerlo así: Survivor xx $
Survivor es una variante de poker: http://poker.ladbrokes.com/en/poker-rules/survivor
En español se suele dejar sin traducir. Puedes verlo por ejemplo en la página de Betway. Si acaso puedes ponerlo así: Survivor xx $
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
7 mins
sobreviviente/superviviente
¡Hola!
Entiendo que ese es el nombre de un torneo, Aquamarine. La idea es que los jugadores van a pagar esa cantidad de dinero para ingresar al torneo y solo va a quedar uno en pie. Es como un "Last man standing". Lo raro es que después diga "Top 3". Tal vez hay premios para los 3 primeros, pero el que más recibe es, evidentemente, el primero.
¡Hay muy poco contexto!
Espero que te sirva.
¡Saludos!
Entiendo que ese es el nombre de un torneo, Aquamarine. La idea es que los jugadores van a pagar esa cantidad de dinero para ingresar al torneo y solo va a quedar uno en pie. Es como un "Last man standing". Lo raro es que después diga "Top 3". Tal vez hay premios para los 3 primeros, pero el que más recibe es, evidentemente, el primero.
¡Hay muy poco contexto!
Espero que te sirva.
¡Saludos!
Something went wrong...