Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
put
Spanish translation:
colocar/poner (u otro sinónimo)
Added to glossary by
Lydianette Soza
Mar 10, 2017 16:25
7 yrs ago
English term
put
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Report
Source text:
Next, give all the participants one sticky note of a different colour. Ask them to come and place the sticky note in the box where they think communities they work with would put talking about the issue.
En wordreference encontré el siguiente significado para "put"
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=put
..."decir/expresar" pero me parece que sonaría un tanto redundante al traducirlo como "...coloque la nota autoadhesiva en el cuadrante en donde consideran que las comunidades en las que trabajan **expresarían*** hablar sobre el asunto/problema.
Alguna sugerencia
Next, give all the participants one sticky note of a different colour. Ask them to come and place the sticky note in the box where they think communities they work with would put talking about the issue.
En wordreference encontré el siguiente significado para "put"
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=put
..."decir/expresar" pero me parece que sonaría un tanto redundante al traducirlo como "...coloque la nota autoadhesiva en el cuadrante en donde consideran que las comunidades en las que trabajan **expresarían*** hablar sobre el asunto/problema.
Alguna sugerencia
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | colocar/poner (u otro sinónimo) | Peter Riccomini |
4 | aporten/hagan un aporte | Juan Arturo Blackmore Zerón |
3 +1 | ver dentro | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | Situar/poner/emplazar | PEDRO ODUBAYO T |
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
colocar/poner (u otro sinónimo)
Aquí 'put' significa exactamente lo mismo que 'place' ("place the sticky note") en la misma frase. O sea, ¿dónde (en qué casilla/cuadrante) pondrían las comunidades el tema de hablar sobre el asunto/problema?
La frase está expresada de una forma muy idiomática.
Espero haber me explicado bien.
La frase está expresada de una forma muy idiomática.
Espero haber me explicado bien.
Peer comment(s):
agree |
Marissa Aguayo Gavilano
: Si "talking about the issue" es un tema que ponen en el "sticky note", entonces perfecto
45 mins
|
Gracias Marissa
|
|
agree |
Pablo Cruz
: ... donde creen que las comunidades con las que trabajan pondrían "hablar del tema" buen finde Peter
1 hr
|
Gracias Pablo
|
|
agree |
Jennifer Levey
: You've read the idiomatic English very well. Take an "agrí".
5 hrs
|
Thanks, Robin
|
|
agree |
Adoración Bodoque Martínez
: Sí, pondrían.
7 hrs
|
Gracias Adoración
|
|
agree |
David Hollywood
: "colocarían"
7 hrs
|
Gracias David
|
|
agree |
Robert Carter
11 hrs
|
Gracias Robert
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
aporten/hagan un aporte
Escriban/anoten alguna aportación/comentario/sugerencia sobre el asunto.
+1
2 hrs
ver dentro
Haría una traducción libre que recoja bien el sentido, por ejemplo: "Pídales que coloquen la nota autoadhesiva en el cuadrante que, en su opinión, utilizarían las comunidades con las que trabajan para hablar sobre el asunto/problema".
10 hrs
Situar/poner/emplazar
Fuente: https://www.google.com/#q=sinónimos de poner&*
Sinónimos de PONER:
Situar: 2 situar, ubicar, posicionar, emplazar, acomodar, disponer.Ejemplo: Pongan el mueble en esa esquina. Disponer: 3 disponer, preparar, acomodar, aprestar.
Sinónimos de PONER:
Situar: 2 situar, ubicar, posicionar, emplazar, acomodar, disponer.Ejemplo: Pongan el mueble en esa esquina. Disponer: 3 disponer, preparar, acomodar, aprestar.
Example sentence:
Ejemplo: Hay que empezar a poner la mesa.
Discussion