May 2 14:56
1 mo ago
33 viewers *
English term
We are pledged to the letter and spirit of U.S. policy for the achievement of...
English to Spanish
Law/Patents
Government / Politics
Fair Housing and Equal Opportunity Act
The full phrase is: "We are pledged to the letter and spirit of U.S. policy for the achievement of equal housing opportunity throughout the nation. We encourage and support an affirmative advertising and marketing program in which there are no barriers to obtaining housing because of race, color, religion, sex, national origin, familial status, or handicap."
It appears on flyers, applications, and letters to clients with backgrounds in Latin American Spanish.
It appears on flyers, applications, and letters to clients with backgrounds in Latin American Spanish.
Proposed translations
+5
26 mins
Selected
Estamos comprometidos con la letra y el espíritu de la política estadounidense para la consecución..
...de la igualdad de oportunidades en materia de vivienda en todo el país. Fomentamos y apoyamos un programa de publicidad y marketing de discriminación positiva en el que no existan barreras para obtener una vivienda por motivos de raza, color, religión, sexo, origen nacional, situación familiar o minusvalía."
También se puede usar "de los Estados Unidos" en lugar de "estadounidense".
También se puede usar "de los Estados Unidos" en lugar de "estadounidense".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
29 mins
Nos plegamos al pie de la letra y en espíritu a la política estadounidense para el logro de ...
I am not 100% sure about the term "to the letter" translated in spanish as "al pie de la letra"
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM.
: es fundamental que nosotros..cumplamos al pie de la letra las condiciones del Tratado..' https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/y cumplió a... so, it is an active 'pledge ourselves' .con. rather than a state of 'estamos'
4 hrs
|
Something went wrong...