Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"continue to do's"
Spanish translation:
"Sigue haciéndolo así de bien"
Added to glossary by
José Costa
Jun 2, 2006 21:44
17 yrs ago
5 viewers *
English term
"continue to do's"
English to Spanish
Bus/Financial
Human Resources
Are associates's contributions recognized?
Do performance appraisals provide positives—“continue to do’s?”
Gracias por vuestra ayuda!!
Do performance appraisals provide positives—“continue to do’s?”
Gracias por vuestra ayuda!!
Proposed translations
(Spanish)
3 | "Sigue haciéndolo así de bien" | José Costa |
5 | cosas que se deben seguir haciendo | Marta Alfonso Perales |
4 | persevere | María Eugenia Wachtendorff |
Proposed translations
24 mins
Selected
"Sigue haciéndolo así de bien"
: )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
21 mins
English term (edited):
continue to do's
cosas que se deben seguir haciendo
:)
3 hrs
persevere
Perseverar: continuar esforzándose
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-03 01:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
¿Contienen las evaluaciones de desempeño comentarios positivos, que animen al empleado a perseverar en sus actitudes/esfuerzos?
No lo tomes como una traducción, sino una interpretación libre de la breve oración original.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-03 01:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
¿Contienen las evaluaciones de desempeño comentarios positivos, que animen al empleado a perseverar en sus actitudes/esfuerzos?
No lo tomes como una traducción, sino una interpretación libre de la breve oración original.
Something went wrong...