Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eavesdropping in the desert
Spanish translation:
Como intentar venderle una nevera a un esquimal
Added to glossary by
David Martínez
Jan 30, 2008 11:43
16 yrs ago
English term
eavesdropping in the desert
Not for points
English to Spanish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Sayings
Una amiga me dijo haber leído este dicho en un libro y me preguntó sobre él. Ella no se acordó cómo fue usado, por eso no les puedo dar un contexto.
Creo tener una idea del significado, pero seguramente alguien de ustedes tenga una mejor idea que yo.
Gracias a todos de antemano.
Creo tener una idea del significado, pero seguramente alguien de ustedes tenga una mejor idea que yo.
Gracias a todos de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Feb 13, 2008 13:04: David Martínez Created KOG entry
Proposed translations
+3
44 mins
Selected
Como intentar venderle una nevera a un esquimal
"Eavesdropping" es escuchar de forma furtiva, cosa que resulta bastante absurda en el desierto, donde, como su propio nombre indica, no hay nadie a quien escuchar. "Eavesdropping in the desert" debe de ser por tanto una acción absurda y/o inútil, como por ejemplo la que se me ha ocurrido a mí sobre la marcha o cualquier otra parecida que se pudiera acuñar. Vamos, digo yo :).
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins
escuchas indiscretas en el desierto
mi diccionario técnico da esta traducción para "eavesdrop", y esto me lleva a pensar en "los muros tienen oidos", tal vez
Peer comment(s):
agree |
moken
: Pues sin otro contexto, qué decir. Que la amiga vuelva al libro y vea cómo encaja la traducción tal cual. :O) :O)
9 mins
|
45 mins
(tan difícil como) escuchar a escondidas la conversación de otros en el desierto
Como bien dice María Begoña, eavesdrop = escuchar conversaciones de otros, y por lo tanto te podrían preguntar "¿Quién te ha dado vela en este entierro?" a quien lo haga. El resultado de la actividad puede ser que te enteres de secretos, pero tambíén puede ser que no te enteres bien de un tema, solamente a medias.
Por otro lado, comentar que la actividad sería prácticamente imposible de llevar a cabo en un desierto, ya que no hay forma de estar escondido/sin detectar mientras escuchas.... es decir, la actividad no es viable.
Por cierto, creo recordar que hay una expresión: "Eavesdroppers hear no good of themselves". Puede que no te guste lo que oyes.
Por otro lado, comentar que la actividad sería prácticamente imposible de llevar a cabo en un desierto, ya que no hay forma de estar escondido/sin detectar mientras escuchas.... es decir, la actividad no es viable.
Por cierto, creo recordar que hay una expresión: "Eavesdroppers hear no good of themselves". Puede que no te guste lo que oyes.
3 hrs
sospecha hasta de su sombra (sospechando hasta de la sombra)
una acción desconfiada, pero inútil
Something went wrong...