Glossary entry

English term or phrase:

a patch of snow

Spanish translation:

un resto de nieve

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
May 20, 2016 11:10
7 yrs ago
1 viewer *
English term

patch of snow

English to Spanish Other Journalism
I need to translate "patch of snow" into Spanish (EU) and I can't seem to find the right words and some ideas would be really helpful. I'm translating this article about a bonkers festival in Colorado --> http://www.theguardian.com/travel/2016/mar/16/frozen-dead-gu...

"A polar bear manages not to spill his pint as he stumbles on a patch of snow". (don't worry it's not a real polar bear, just a costume)

Thank you in advance :-)
Change log

May 20, 2016 11:10: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 20, 2016 12:24: Paula Durrosier changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

May 27, 2016 10:21: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

un resto de nieve

Opción breve y clara. Ejemplos de su uso:

Diario de un Caminante: junio 2015
viajesyrutasdesenderismo.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
... De vez en cuando, paso por algún resto de nieve, que salvo sin mayores problemas, y en un pequeño claro, hago una última parada

senderistasestosempina.blogspot.com/.../subida-al-penarroya-09-03...
... A partir de aqui la senda se estrecha y encontramos algún resto de nieve en las umbrías.

Trotapiedra
trotapiedra.blogspot.com/
Apr 11, 2016 - En estas imágenes veréis los restos de nieve que me encontré por el camino.

Juanto TREK ^ Blog de Montaña de Juanto Fernández: mayo 2012
juantotrek.blogspot.com/2012_05_01_archive.html
... Quizás tendremos que pisar algún resto de nieve... y antes de la precima también habrá nieve... pero nos parece una opción mejor
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa : Me gusta tu opción. Saludos!!!
2 hrs
Saludos y gracias Natalia - Bea
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias :-)"
1 hr

charco de nieve

Es lo primero que se me ocurre. Suerte.
Something went wrong...
3 hrs

en mitad de la nieve

Otra posible opción.
Something went wrong...
3 hrs

un montículo de nieve

Otra posibilidad
Something went wrong...
5 hrs

banco de nieve

Banco se refiere a una masa diseminada en una superficie
Something went wrong...
+1
6 hrs

pequeña zona cubierta de nieve / una zona que aún conserva un manto de nieve

Es un poquito largo, pero creo que es una buena forma de comunicar "patch" en español.

Sería una "parcelita de nieve", "una pequeña área" cubierta de nieve..., ni siquiera estaría "amontonada", sino que me da la idea del último reducto de la nieve que se ha ido fundiendo, pero queda todavía una pequeña zona, una pequeña área que todavía conserva nieve.

Así, diría:
\"A polar bear manages not to spill his pint as he stumbles on a patch of snow\".
\"Un oso polar se las arregla para no derramar su cerveza (o su caña) conforme va dando tropezones en una pequeña zona cubierta de nieve\".

O "en una pequeña zona todavía cubierta de nieve..."
O "en una pequeña zona que aún tiene un manto de nieve"...

Saludos.

Y ya lo decía el poema: "La nieve, niños, la nieve, / por Quintanar de la Sierra/ danzando viene... ;-)
Peer comment(s):

agree Miguel Huang Chen
4 hrs
Muchas gracias, Miguel. :-)
Something went wrong...
+1
6 hrs

mancha de nieve

También vale "un poco de nieve", expresión que realmente me gusta más.
Peer comment(s):

agree InesV : A mí me gusta "mancha de nieve". Saludos.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search