Glossary entry

English term or phrase:

without violating any confidentiality undertaking of any person

Spanish translation:

sin violar el compromiso de confidencialidad de ninguna persona (si hubiera)

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Sep 3, 2007 09:29
16 yrs ago
8 viewers *
English term

undertaking of any person

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
No sé cómo traducir la última parte, me parece confuso. Se trata de una cláusual de confidencialidad

(ii) was independently developed by the receiving party without violating any confidentiality undertaking of any person

Muchas gracias
Change log

Sep 3, 2007 14:47: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
12 mins
Selected

sin violar el compromiso de confidencialidad de ninguna persona (si hubiera)

:-)
Peer comment(s):

agree Angela Duthie
38 mins
gracias de nuevo Ángela
agree Egmont
41 mins
thank you again Claudia, with angel hugs :-)
agree Maria Garcia
1 hr
muchas gracias María, que tengas una semana muy feliz :-)
agree Nora Bellettieri
2 hrs
muchas gracias Nora, un abrazo :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
13 mins

compromiso de confidencialidad

suerte!
Something went wrong...
4 hrs

acuerdo de confidencialidad

Another choice
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search