Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
account on a 6 month basis for...
Spanish translation:
calculará / contabilizará cada 6 meses
Added to glossary by
Rafael Molina Pulgar
May 13, 2008 11:33
16 yrs ago
2 viewers *
English term
to account on a 6 month basis for...
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
I am not too sure how to translate the first part of this sentence. It is basically the verb "to account on" which is giving me a bit of a headache:
"X will account on a six month basis for any sums payable following the release of the film."
"X will account on a six month basis for any sums payable following the release of the film."
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | calculará / contabilizará cada 6 meses | Rafael Molina Pulgar |
4 | rendir cuentas [finanieras] semestrales por... | Terry Burgess |
Change log
May 31, 2009 22:51: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
calculará / contabilizará cada 6 meses
Sugiero
Note from asker:
gracias! :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
rendir cuentas [finanieras] semestrales por...
Espero te ayude.
Suerte:-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-05-13 11:38:12 GMT)
--------------------------------------------------
..o sobre/respecto a...tu puedes con lo demás:-)
Suerte:-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-05-13 11:38:12 GMT)
--------------------------------------------------
..o sobre/respecto a...tu puedes con lo demás:-)
Something went wrong...