Glossary entry

English term or phrase:

all further relief

Spanish translation:

cualquier otra compensación

Added to glossary by Patricia Patho
Sep 23, 2015 10:28
8 yrs ago
9 viewers *
English term

all further relief

English to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Buenos días a todos:

Estoy traduciendo una demanda y al final del todo, en la parte de peticiones al tribunal, aparece:

«Grant XXXX **all further relief** in law and equity that the Arbitrator deems appropriate».

Sé lo que quiere decir pero no sé cómo traducirlo sin que suene literal o artificial. ¿A alguien se le ocurre algo?

Muchas gracias por vuestra ayuda.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

cualquier otra compensación

No entiendo muy bien que quieras "no sonar literal". Cuando se trata de textos legales, la literalidad no es un problema, solo tienes que encontrar el término habitual en el idioma de destino.
Peer comment(s):

agree José Manuel Lozano : compensación, reparación, satisfacción... dependerá del resto del texto
33 mins
Totalmente de acuerdo, Jose Manuel. Gracias
agree Kirsten Larsen (X) : Eso mismo
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
+2
1 hr

todo otro resarcimiento

Otra posibilidad.
Peer comment(s):

agree claudia bagnardi : Esta opción me parece que es la habitual en el contexto tuyo, Patricia. Saludos, Mónica!
2 hrs
Gracias y saludos, Claudia. : )
agree hecdan (X)
5 hrs
Gracias y saludos, Hecdan.
Something went wrong...
8 hrs

todas las demás restituciones/reparaciones

Otra opción.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search