Glossary entry

English term or phrase:

"pick and mix"

Spanish translation:

extraer e insertar

Added to glossary by Otilia Acosta
Sep 15, 2005 12:08
18 yrs ago
6 viewers *
English term

"pick and mix"

English to Spanish Other Linguistics expresion
Problems have arisen in Framework 6 due to a "pick and mix" approach taken by some coordinators in preparing their project CA. Preferred clauses are taken from one model and introduced into others, without fully appreciating that each model has an underlying philosophy that needs to be respected. This has resulted in some quite contradictory agreements.
Proposed translations (Spanish)
4 +1 extraer e insertar
4 +3 (re)cortar y pegar
3 +1 elegir y mezclar

Discussion

Vaya, antes que existieran las computadoras, exist�an el pegamento y la cartulina ;)
Si bien es cierto que "recortar y pegar" da la idea de un programa de software (no s�lo los procesadores de texto tienen esta funci�n, adem�s), la inform�tica a su vez tom� prestado el concepto de recortar y pegar manualmente.
Hace poco traduje el Adaptation Policy Framework del UNDP y precisamente mencionaban el t�rmino "paste", con el significado de "recortar" de un lado para "pegar" en el otro.

Proposed translations

+1
31 mins
Selected

extraer e insertar

Otra opción. Extraen información de un texto y la insertan en otro. Suerte.
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, también es una buena idea.
2 mins
Mil gracias, Tomás
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bueno, algo así podría poner. gracias"
+3
4 mins
English term (edited): pick and mix

(re)cortar y pegar

muy utilizado con los procesadores de texto
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
7 mins
obrigado
agree Joaquim Siles-Borràs
18 mins
gracias
agree María Teresa Taylor Oliver : Pues sí, usar la analogía de una frase ya reconocida me parece buena idea :)
1 hr
merci M T T O
Something went wrong...
+1
8 mins
English term (edited): pick and mix

elegir y mezclar

Una posibilidad. Suerte.
Peer comment(s):

neutral muitoprazer (X) : possibly a bit too literal for the sense.
4 mins
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Hm... A mí no me parece demasiado literal. De hecho "cortar y pegar" me parece demasiado circunscrito a un procesador de textos, cuando en realidad aquí se trata de un equipo de trabajo que ha hecho el "Framework 6".
18 mins
neutral hecdan (X) : es que entiendo que el párrafo no marca un error metodológico sino pura y simple haraganería
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search