Glossary entry

English term or phrase:

active dying stage

Spanish translation:

fase de muerte definitiva

Added to glossary by Georgina Lambri
Jan 24, 2012 02:13
12 yrs ago
7 viewers *
English term

active dying stage

English to Spanish Medical Medical: Health Care
¡Hola! ¿Cómo podría traducir esta frase en la siguiente oración?:

"Techniques appropriate for the active dying stage"

¿Podría ser "etapa activa de mortalidad"? Nunca lo escuche y ninguna de las opciones que se me ocurren suenan bien...

¿Alguna sugerencia?

Muchas gracias a todos!

Discussion

Georgina Lambri (asker) Jan 24, 2012:
Ese sería el título. El texto que sigue dice lo siguiente: Attentive holding: Sometimes the most compassionate thing you can offer a person is holding or light touch.This can be very calming, comforting, and connecting.This could be something as simple as resting your hand under the patient's hand, shoulder, or head (...)
David Hollywood Jan 24, 2012:
sin contexto imposible ayudarte ...
David Hollywood Jan 24, 2012:
context please :)

Proposed translations

15 mins
Selected

fase de muerte definitiva

Los siguientes factores influyen en si una persona puede morir durante el ... un factor importante que decide si muere antes de su fase de 'muerte definitiva'.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-01-24 02:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

not sure ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-01-24 02:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Los siguientes factores influyen en si una persona puede morir durante el ... un factor importante que decide si muere antes de su fase de 'muerte definitiva'.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-01-24 02:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Los siguientes factores influyen en si una persona puede morir durante el período de su 'muerte probable' destinada (apamrutyuyoga) o su ‘muerte’ (mrutyuyoga)

La cuenta de “toma y daca”: Según el estado de cuentas de “toma y daca” pendientes con la gente en la Tierra que pueden saldarse si la persona no muere. La cuenta del “toma y daca” pendiente en el destino de una persona durante su vida actual es también un factor importante que decide si muere antes de su fase de 'muerte definitiva'.

Ancestros fallecidos y fantasmas: La influencia de ancestros fallecidos y fantasmas algunas veces puede provocar una muerte temprana.Consulta el artículo sobre ¿por qué nuestros ancestros fallecidos pueden crear problemas en nuestras vidas?

Práctica espiritual: El tipo e intensidad de práctica espiritual ayuda a una persona a evitar una muerte prematura, es decir, antes de mahaamrutyuyoga.

Cuando llega el período de muerte definitiva (mahaamrutyuyoga) significa que una persona ha completado su destino en esta vida en el plano de la Tierra de existencia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
16 mins

es la "agonía" del enfermo terminal

a diferencia del "pre-active dying stage" que se puede entender como unas dos semanas antes de la muerte o la fase terminal, el "active dying stage" son los últimos días de vida, es decir la agonía.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search