Glossary entry

English term or phrase:

bed rails

Spanish translation:

barandillas/barreras de cama

Added to glossary by celiacp
Jul 5, 2006 13:59
17 yrs ago
28 viewers *
English term

bed rails

English to Spanish Medical Medical: Instruments restricciones de pacientes
Necesito asegurarme de qué son "bed rails". En un principio he considerado la opción de poner "rieles de cama" pero me imagino que habrá un término más preciso. Aquí dejo el contexto. Muchas gracias

This leaflet has been produced to provide you with information on the use of bed rails within the hospital. If you have any further questions, please ask a member of staff.
What are bed rails?
Bed rails (sometimes called ‘cot sides’ or ‘safety rails’) are fitted to the sides of the bed and are intended to prevent patients from falling out.
Would bed rails be helpful?
Hospitals have used bed rails for many years. In the past, if patients were anxious about falling out of bed they often felt that bed rails helped them to feel safer and more comfortable.
Why might I be safer without bed rails?
More recent research has suggested that although bed rails might make you feel safe, they could actually create problems for you. This is because:
• The bed rails are about 18 inches (45 cm) high. That means that if you fall from your bed, over the rail, you fall from a greater height.
• There is a risk that you could trap your arm or leg in the bed rail. This can be painful and cause serious bruising.
• Bed rails may make it more difficult for you to move about when you are in bed. This can restrict your independence.
• When bed rails are on your bed, you may find it difficult to get in and out of bed, even when they are in the down position.
Proposed translations (Spanish)
5 +7 barandillas de (la) cama

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

barandillas de (la) cama

saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2006-07-05 14:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

éstas son de bebé (ver link); las hay también para adultos (con riesgo de caerse (por Alzheimer...); los materiales también pueden variar: de plástico, de metal...
http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.babyage.com...


--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2006-07-05 14:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

Las hay fijas y móviles; éstas últimas pueden tener varios sistemas: de subir/bajar, plegables, etc..

Aquí tienes una barandilla para adultos
http://www.obea.es/catalogo/default.asp?menu=&fam=10&prod=10...
Peer comment(s):

agree Anna Villegas : Está bien. También, "baranda de cama".
22 mins
muchas gracias! :)
agree Ana L Fazio-Kroll
39 mins
gracias :P !!
agree teju
1 hr
gracias :P !!
agree Egmont
2 hrs
gracias!! :)
agree Gabriela Rodriguez : :))
5 hrs
gracias, Gaby! :)
agree Luisa Ramos, CT : Barandas.
10 hrs
gracias :P !!
agree Mónica Ameztoy de Andrada
12 hrs
gracias !!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search