Glossary entry

English term or phrase:

"Destination disease"

Spanish translation:

la obsesión de la meta

Added to glossary by Mapi
Aug 6, 2004 14:14
19 yrs ago
English term

"Destination disease"

English to Spanish Other Other
Buenas tardes,

Como siempre, cualquier sugerencia será bienvenida.


I challenged each of you to overcome ***destination disease***, to become growth oriented rather than goal oriented...

Saludos,
Ariadna

Discussion

Non-ProZ.com Aug 6, 2004:
Las divagaciones van por buen camino
Non-ProZ.com Aug 6, 2004:
Aqu� va la frase entera: During the first quarter, I challenged each of you to overcome destination disease, to become growth oriented rather than goal oriented, and to view the second quarter as a clean state, a new beginning.

Se trata de una empresa de Network Marketing y el texto va dirigido a los representantes independientes :)
Ariadna: Entonces creo que necesitamos m�s contexto. �De qu� tipo de destino estamos hablando? Dif�cil saber cu�l es el sentido figurado de "disease" sin saber cu�l es el tema.
Non-ProZ.com Aug 6, 2004:
el "disease" aqu� tiene sentido figurado...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

la obsesión de la meta

O 'con la meta', o 'los objetivos' si le va mejor al contexto y no lo has utilizado ya. Centrarse en el crecimiento de la empresa en vez de en simplemente conseguir los objetivos fijados.

Creo que hay un typo y 'clean state' debería ser 'clean sLate'
Peer comment(s):

agree cecilia_fraga : "con la meta" me parece la mas adecuada. Suerte!
4 days
gracias cecia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a las dos :)"
+1
8 mins

futuro con enfermedades

Los invito a evitar / superar un futuro con enfermedades, ...

Espero te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-08-06 14:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

un FUTURO DE ENFERMEDADES tal vez suena mejor.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-08-06 14:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

Todavía muy en el aire (sin más contexto) puedo sugerir:

FUTURO OSCURO
FUTURO INCIERTO



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-08-06 15:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ariadna: entonces opto por mis últimas opciones.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-08-06 15:37:27 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora que le he dado más vueltas, también podría ser:

\"EVITAR UN DESTINO ENFOCADO (SÓLO) A LOS RESULTADOS\", pues habla de buscar más el crecimiento que las metas. \"Disease\", en este sentido, podría tomarse como el \"mal de buscar sólo resultados\" y no el crecimiento de la empresa, un nuevo comienzo, etc.

Espero no estar muy enredada en mis divagaciones.

¡Suerte!
Peer comment(s):

agree olv10siq
16 mins
Gracias, olv10siq
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search