Glossary entry

English term or phrase:

put up with nothing that I can put down’

Spanish translation:

no pienso tolerar nada que merezca mi desprecio

Added to glossary by Cecilia Gowar
Jun 2, 2008 15:17
15 yrs ago
English term

put up with nothing that I can put down’

English to Spanish Art/Literary Poetry & Literature biografía
Poe's prose was not so ‘winning’, at least to the contemporary writers whom he despised, and he declared that in his reviews ‘I intend to put up with nothing that I can put down’. He was aware of
his own powers.

...y declaró que, en sus reseñas, “no pienso aguantar nada que pueda poner por escrito”
Hay un juego de palabras con "put" que se me escapa. ¿Cómo lo veis?
Gracias
Change log

Jun 3, 2008 10:37: Cecilia Gowar Created KOG entry

Discussion

Darío Giménez Jun 2, 2008:
"Put down" también puede tener el sentido de menospreciar, defenestrar, hacer trizas, destruir, echar por tierra... quizás se refiera a eso. :-)

Proposed translations

33 mins
Selected

no pienso tolerar nada que merezca mi desprecio

"put up" está usado aquí en el sentido de "snub, humiliate".... "que pueda despreciar o desdeñar".

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-06-03 10:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Heliojorge! ¡Qué trabajo tan interesante!
Saludos
Cecilia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

no estoy dispuesto a tolerar nada que pueda poner por escrito

"no estoy dispuesto a tolerar nada que pueda disponer por escrito" if you want to keep the word play.

Hope this helps!

Good luck ;)
Something went wrong...
+3
21 mins

si puedo destrozarlo/destruirlo, no estoy dispuesto a tolerarlo

Aware of his influence, Poe was willing to 'put down' or 'destroy' those things he didn't believe in ...
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : Eso, eso... :-)
2 mins
Gracias!!!
agree María T. Vargas
8 mins
Gracias guapa!! check your emails...
agree Egmont
2 hrs
Gracias!!!
Something went wrong...
2 hrs

tengo la intencion de tolerar nada que puedo dejar

I always understood this quote to mean that he didn't intend to tolerate poor reviews when he didn't have to read them...i.e. put down the paper they were written in. Hope this helps.
Something went wrong...
2 hrs

"no estoy dispuesto a transigir, si puedo exigir"

Para mantener en el español una frase que de alguna manera juegue con las palabras, propongo esta solución.
Something went wrong...
3 hrs

No tengo intención de soportar/tolerar nada que puedo criticar

o "tengo la intención de negarme a soportar/tolerar algo que puedo criticar".
Something went wrong...
5 hrs

Intento aguantar todo lo que pueda leer

Encontré "put down" como leer. Esta es mi opción....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search