Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Far East, far reach
Spanish translation:
El Lejano Oriente a su alcance
Added to glossary by
Mónica Algazi
Jan 19, 2018 00:40
6 yrs ago
2 viewers *
English term
Far East, far reach
English to Spanish
Marketing
Real Estate
Creative translation - catchy phrases
Es una frase descolgada de la nada, para promocionar el Lejano Oriente como destino de inversión inmobiliaria.
¿Se les ocurre algo? (Ando con la pila baja.) Desde ya, ¡mil gracias!
¿Se les ocurre algo? (Ando con la pila baja.) Desde ya, ¡mil gracias!
Change log
Feb 25, 2018 13:37: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
El Lejano Oriente a su alcance
No me parece que sea imprescindible mantener la rima.
Lo de "far-reaching" puede transmitirse (creo) con la palabra "alcance", que puede incluirse de varias otras maneras:
"El Lejano Oriente al alcance de su mano"
"El Lejano Oriente al alcance de su bolsillo"
"El Lejano Oriente, una inversión su alcance"
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-01-19 12:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, ¡tus preguntas estimulan!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2018-01-20 12:50:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, Mónica, buen fin de semana.
Lo de "far-reaching" puede transmitirse (creo) con la palabra "alcance", que puede incluirse de varias otras maneras:
"El Lejano Oriente al alcance de su mano"
"El Lejano Oriente al alcance de su bolsillo"
"El Lejano Oriente, una inversión su alcance"
¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-01-19 12:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, ¡tus preguntas estimulan!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2018-01-20 12:50:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gracias, Mónica, buen fin de semana.
Note from asker:
Me gusta alguna variante de la tercera. ¡Gracias, Laura! |
Peer comment(s):
agree |
Luximar Arenas Petty
: Sí, algo así como "El Lejano Oriente, una inversión a su alcance"
2 hrs
|
Gracias, Luximar
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
2 hrs
|
Gracias, María Teresa
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos y ¡buen fin de semana!"
+1
11 hrs
Extremo Oriente; alcance extremo / Lejano Oriente, alcance próximo
Por ejemplo.
También me gusta particularmente la idea contraria, de contraponer el sentido de lejano/extremo a la de próximo, cercano. Por ejemplo,
Lejano Oriente, proyección cercana
Lejano Oriente, alcance próximo
También me gusta particularmente la idea contraria, de contraponer el sentido de lejano/extremo a la de próximo, cercano. Por ejemplo,
Lejano Oriente, proyección cercana
Lejano Oriente, alcance próximo
Note from asker:
Sí, en América diríamos Lejano Oriente. ¡Gracias, Saltasebes! |
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: "Lejano Oriente, alcance próximo" creo que funcionaría bien. :-)
3 hrs
|
Grax, John! ;)
|
+1
1 hr
Extremo Oriente, vente al Sol Naciente / Extremo Oriente, para acá vente
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Bueno, ahí te dejo un par de opciones, a bote pronto, por si inspiran o por si te cargan las pilas...
Extremo Oriente: Di que sí, ¡asiente!
Lejano Oriente: a mano, justo enfrente.
Viaje al Extremo Oriente: vaya, saque el pasaje.
Al Lejano Oriente viaje: aquí tiene su pasaje...
Extremo Oriente: Visítelo de Extremo a Extremo
De Extremo Oriente: a Extremo placer ferviente
¡Saludos cordiales!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-19 02:04:10 GMT)
--------------------------------------------------
Uy, me fui con la finta de los viajes, en vez de las inversiones inmobiliarias...
Extremo Oriente: Inverte ahí, ¡invierte!
Extremo Oriente: Donde el sagaz invierte
Extremo Oriente: La inversión solvente
Invierta en el Lejano Oriente, hágalo, no invente...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-19 02:13:16 GMT)
--------------------------------------------------
Extremo Oriente: la inversión preferente
Extremo Oriente: su inversión candente
Extremo Oriente: la inversión valiente
Extremo Oriente: la inversión convincente
Extremo Oriente: Extremo convincente
Extremo Oriente: en Extremo solvente / suficiente.
Extremo Oriente: en Extremo conveniente
Sí, invertir en el Extremo Oriente es en extremo conveniente. ¡Invierta ya!
Diría que esa última sería una que podría funcionar bien por su brevedad, simetría y rima ripiosa, marca McDove... (yo se lo guiso y usted se lo come... ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-19 02:56:44 GMT)
--------------------------------------------------
Invierta en el Extremo Oriente: la inversión en extremo inteligente.
Extremo Oriente: en extremo solvente.
(Estas opciones más breves creo que pueden funcionar mejor que las largoootas...)
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-01-19 16:00:13 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, Mónica.
Bueno si es con "Lejano Oriente", entonces:
Lejano Oriente: la inversión solvente.
Lejano Oriente: su inversión ascendente...
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-01-20 00:35:18 GMT)
--------------------------------------------------
Avance hacia el Lejano Oriente: la inversión con más alcance
Una inversión en el Lejano Oriente llega muy lejos
Invierta en el Lejano Oriente: para llegar muy lejos
Invertir en el Oriente Lejano no es invertir en vano
Note from asker:
¡Muy ocurrente!!! : ) ¡Gracias, John! |
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: me quedo con Extremo Oriente: en extremo solvente. Buen finde John
7 hrs
|
Muchas gracias, Pablo. :-) Sí, yo después de "pensar en voz alta" o "balbucear en voz alta", también me decanto por esa opción...
|
|
neutral |
Luximar Arenas Petty
: Que comentarios tan ocurrentes :)
12 hrs
|
Muchas gracias, Luximar. :-) Supongo que será que "el Oriente" me pone "ocurrente"... ;-)
|
Discussion