Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
built-up areas
Spanish translation:
áreas/zonas urbanas
Added to glossary by
SandraV
Nov 19, 2008 21:20
15 yrs ago
8 viewers *
English term
built-up areas
English to Spanish
Marketing
Surveying
Survey
6. Read or look at monthly magazines? For example ELLE, GQ, Vuelo, QUO
7. Spend time travelling in built-up areas or shopping centres?
8. Go to the cinema?
7. Spend time travelling in built-up areas or shopping centres?
8. Go to the cinema?
Proposed translations
(Spanish)
5 | áreas/zonas urbanas | Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington |
4 +4 | zonas urbanizadas/construidas | David Russi |
4 | zona edificadas | Washington Molina |
4 | áreas/zonas edilicias | nahuelhuapi |
Change log
Nov 24, 2008 15:35: SandraV changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/70754">SandraV's</a> old entry - "built-up areas "" to ""áreas/zonas urbanas""
Proposed translations
40 mins
Selected
áreas/zonas urbanas
Another option. that´s how we say it in Mexico
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Efectivamente, es como se dice en México. Muchas gracias a todos."
+4
1 min
zonas urbanizadas/construidas
zonas urbanizadas/construidas
Peer comment(s):
agree |
Carmen Valentin-Rodriguez
6 mins
|
agree |
Bárbara Oliver
24 mins
|
agree |
Christine Walsh
3 hrs
|
agree |
Jennifer Levey
4 hrs
|
1 hr
zona edificadas
only buildings areas
20 hrs
áreas/zonas edilicias
Así también se llaman
Something went wrong...