Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
distributing shares
Swedish translation:
utdelningsandelar
Added to glossary by
Ingrid Abramson
Jun 19, 2006 11:34
17 yrs ago
3 viewers *
English term
distributing shares
English to Swedish
Bus/Financial
Finance (general)
fonder
Funderar över vad jag ska göra med "shares" i ett fondsammanhang.
Under rubriken "Dividends" finns två "share types" - "accumulating shares" som inte ger utdelning och kallas ack-andelar vad jag förstår samt "distributing shares" som ger utdelning - men vad kallar man dem?? Den danska termen är tydligen "udloddende aktier"
Det talas också om A and B shares och A-aktier och B-aktier är ju ett bekannt begrepp, men jag har också sett A-fondandelar och B-fondandelar i fondsammanhang och börjar bli riktigt förvirrad över "shares".
Mycket tacksam för hjälp!
Under rubriken "Dividends" finns två "share types" - "accumulating shares" som inte ger utdelning och kallas ack-andelar vad jag förstår samt "distributing shares" som ger utdelning - men vad kallar man dem?? Den danska termen är tydligen "udloddende aktier"
Det talas också om A and B shares och A-aktier och B-aktier är ju ett bekannt begrepp, men jag har också sett A-fondandelar och B-fondandelar i fondsammanhang och börjar bli riktigt förvirrad över "shares".
Mycket tacksam för hjälp!
Proposed translations
(Swedish)
4 | utdelningsandelar | Ingrid Abramson |
4 | fördelningsandelar | Kjelle |
3 | utdelningsaktier | Linda Joelsson |
Proposed translations
5 hrs
Selected
utdelningsandelar
Enligt egen erfarenhet och Google, brukar man tala om utdelningsandelar (eller -aktier) och tillväxtandelar
Example sentence:
Placeringsfonden har två typer av andelar; utdelningsandelar (A-andelar) och tillväxtandelar (B-andelar
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Stort tack, Ingrid!"
7 mins
fördelningsandelar
ackumulerings- och fördelningsandelar borde det vara...
5 hrs
utdelningsaktier
Se länken nedan
Discussion